×

Should We then turn the Reminder away from you simply because you 43:5 British translation

Quran infoBritishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:5) ayat 5 in British

43:5 Surah Az-Zukhruf ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Az-Zukhruf ayat 5 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 5]

Should We then turn the Reminder away from you simply because you are a transgressing people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين, باللغة البريطانية

﴿أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين﴾ [الزُّخرُف: 5]

Mohammad Habib Shakir
What! shall We then turn away the reminder from you altogether because you are an extravagant people
Mohammad Shafi
Should We then keep the divine Message away from you altogether as you are a people steeped in transgression
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk
Mufti Taqi Usmani
Shall We then take the advice away from you because you are a transgressing people
Muhammad Asad
[O YOU who deny the truth!] Should We, perchance, withdraw this reminder from you altogether, seeing that you are people bent on wasting your own selves
Muhammad Mahmoud Ghali
Shall We then strike away the Remembrance (i.e., take away the Qur'an from you) from you, pardoning, for that you are an extravagant people
Muhammad Sarwar
Can We ignore sending you the Quran just because you are a transgressing people
Muhammad Taqi Usmani
Shall We then take the advice away from you because you are a transgressing people
Mustafa Khattab Allah Edition
Should We then turn the ˹Quranic˺ Reminder away from you ˹simply˺ because you have been a transgressing people
Mustafa Khattab God Edition
Should We then turn the ˹Quranic˺ Reminder away from you ˹simply˺ because you have been a transgressing people
N J Dawood
Should We hold back the Admonition from you simply because you are a prodigal people
Safi Kaskas
Should we then withdraw the Reminder from you, because you are excessive in your rejection
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek