Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 57 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[الدُّخان: 57]
﴿فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم﴾ [الدُّخان: 57]
| Mohammad Habib Shakir A grace from your Lord; this is the great achievement |
| Mohammad Shafi [Saving people from Hell and granting them entry into Paradise would be] a favour from your Lord. That will be the highest success |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall A bounty from thy Lord. That is the supreme triumph |
| Mufti Taqi Usmani as a favour from your Lord. That is the great achievement |
| Muhammad Asad an act of thy Sustainer’s favour: and that, that will be the triumph supreme |
| Muhammad Mahmoud Ghali A Grace from your Lord; that is it which is the magnificent triumph |
| Muhammad Sarwar God will protect them from the torment of hell as a favor from your Lord. (Muhammad), this is certainly the greatest triumph |
| Muhammad Taqi Usmani as a favour from your Lord. That is the great achievement |
| Mustafa Khattab Allah Edition as ˹an act of˺ grace from your Lord. That is ˹truly˺ the ultimate triumph |
| Mustafa Khattab God Edition as ˹an act of˺ grace from your Lord. That is ˹truly˺ the ultimate triumph |
| N J Dawood That will be the supreme triumph |
| Safi Kaskas a grace from your Lord. That is the supreme triumph |