Quran with British translation - Surah Ad-Dukhan ayat 58 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[الدُّخان: 58]
﴿فإنما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون﴾ [الدُّخان: 58]
| Mohammad Habib Shakir So have We made it easy in your tongue that they may be mindful |
| Mohammad Shafi We have indeed then made this Qur'aan easy in your own language so that they [your people] may listen and pay attention |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And We have made (this Scripture) easy in thy language only that they may heed |
| Mufti Taqi Usmani So, We had made it (the Qur’ān) easy in your tongue, so that they may take lesson |
| Muhammad Asad THUS, THEN, [O Prophet,] have We made this [divine writ] easy to understand, in thine own [human] tongue, so that men might take it to heart |
| Muhammad Mahmoud Ghali So We have surely made it easy by your tongue, only that possibly they would remind themselves |
| Muhammad Sarwar We have made the Quran easy for you to recite so that perhaps they may take heed |
| Muhammad Taqi Usmani So, We had made it (the Qur‘an) easy in your tongue, so that they may take lesson |
| Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, We have made this ˹Quran˺ easy in your own language ˹O Prophet˺ so perhaps they will be mindful |
| Mustafa Khattab God Edition Indeed, We have made this ˹Quran˺ easy in your own language ˹O Prophet˺ so perhaps they will be mindful |
| N J Dawood We have made it easy in your own tongue, that they may remember |
| Safi Kaskas We have made this Qur'an easy to understand in your own language that they might remember |