×

They said, “We have been sent to a wicked people 51:32 British translation

Quran infoBritishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:32) ayat 32 in British

51:32 Surah Adh-Dhariyat ayat 32 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 32 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 32]

They said, “We have been sent to a wicked people

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين, باللغة البريطانية

﴿قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين﴾ [الذَّاريَات: 32]

Mohammad Habib Shakir
They said: Surely we are sent to a guilty people
Mohammad Shafi
They replied, "We have indeed been sent towards a sinning people
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They said: Lo! we are sent unto a guilty folk
Mufti Taqi Usmani
They said, “We are sent to a guilty people, (i.e. the people of Sodom)
Muhammad Asad
They answered: “Behold, we have been sent unto a people lost in sin
Muhammad Mahmoud Ghali
They said, "Surely we have been sent to a criminal people
Muhammad Sarwar
They replied, "We have been sent to a sinful people
Muhammad Taqi Usmani
They said, .We are sent to a guilty people, (i.e. the people of Sodom)
Mustafa Khattab Allah Edition
They replied, “We have actually been sent to a wicked people
Mustafa Khattab God Edition
They replied, “We have actually been sent to a wicked people
N J Dawood
They said: ‘We are sent forth to a perverted people
Safi Kaskas
They said, " We have been sent to a dissenting people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek