Quran with British translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 5 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ ﴾
[الذَّاريَات: 5]
﴿إنما توعدون لصادق﴾ [الذَّاريَات: 5]
| Mohammad Habib Shakir What you are threatened with is most surely true |
| Mohammad Shafi What you are being promised is certainy indeed true |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true |
| Mufti Taqi Usmani whatever you are being promised is surely true |
| Muhammad Asad Verily, that which you are promised is true indeed |
| Muhammad Mahmoud Ghali Surely what you are promised is indeed sincere |
| Muhammad Sarwar that what you are promised is certainly true |
| Muhammad Taqi Usmani whatever you are being promised is surely true |
| Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, what you are promised is true |
| Mustafa Khattab God Edition Indeed, what you are promised is true |
| N J Dawood that which you are promised shall truly be fulfilled |
| Safi Kaskas what you are promised is true |