×

But Allah will never delay a soul when its appointed time comes, 63:11 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:11) ayat 11 in British

63:11 Surah Al-Munafiqun ayat 11 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Munafiqun ayat 11 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 11]

But Allah will never delay a soul when its appointed time comes, and Allah is All-Aware of what you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون, باللغة البريطانية

﴿ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون﴾ [المُنَافِقُونَ: 11]

Mohammad Habib Shakir
And Allah does not respite a soul when its appointed term has come, and Allah is Aware of what you do
Mohammad Shafi
But Allah does not give a human being more time when his term expires. And Allah is well aware of what you do
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But Allah reprieveth no soul when its term cometh, and Allah is Informed of what ye do
Mufti Taqi Usmani
But Allah will never give respite to anyone, once his appointed time will come. And Allah is All-Aware of what you do
Muhammad Asad
But never does God grant a delay to a human being when his term has come; and God is fully aware of all that you do
Muhammad Mahmoud Ghali
And Allah will never defer any self when its term comes; and Allah is Ever-Cognizant of whatever you do
Muhammad Sarwar
God will never grant respite to any soul when its appointed time has come. God is Well-Aware of what you do
Muhammad Taqi Usmani
But Allah will never give respite to anyone, once his appointed time will come. And Allah is All-Aware of what you do
Mustafa Khattab Allah Edition
But Allah never delays a soul when its appointed time comes. And Allah is All-Aware of what you do
Mustafa Khattab God Edition
But God never delays a soul when its appointed time comes. And God is All-Aware of what you do
N J Dawood
But God reprieves no soul when its term expires. And God is cognizant of what you do
Safi Kaskas
But God will never delay a soul when its time has come. God is well aware of what you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek