×

This is the commandment of Allah that He has sent down to 65:5 British translation

Quran infoBritishSurah AT-Talaq ⮕ (65:5) ayat 5 in British

65:5 Surah AT-Talaq ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah AT-Talaq ayat 5 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا ﴾
[الطَّلَاق: 5]

This is the commandment of Allah that He has sent down to you. Whoever fears Allah, He will absolve him of his bad deeds and will reward him immensely

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم, باللغة البريطانية

﴿ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم﴾ [الطَّلَاق: 5]

Mohammad Habib Shakir
That is the command of Allah which He has revealed to you, and whoever is careful of (his duty to) Allah, He will remove from him his evil and give him a big reward
Mohammad Shafi
That is the Decree Allah has sent down to you. He who fears Allah, he shall have his evil deeds effaced from him and the reward enriched for him
Mohammed Marmaduke William Pickthall
That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to Allah, He will remit from him his evil deeds and magnify reward for him
Mufti Taqi Usmani
This is the command of Allah that He has sent down to you. And whoever fears Allah, He will write off his evil deeds, and will give him a huge reward
Muhammad Asad
[for] all this is God's commandment, which He has bestowed upon you from on high. And unto everyone who is conscious of God will He pardon [some of] his bad deeds, and will grant him a vast reward
Muhammad Mahmoud Ghali
That is the Command of Allah; He has sent it down to you. And whoever is pious to Allah, He will expiate for him odious deeds and will magnify the reward for him
Muhammad Sarwar
This is the command of God which He has revealed to you. God will expiate the evil deeds of those who fear Him and will increase their rewards
Muhammad Taqi Usmani
This is the command of Allah that He has sent down to you. And whoever fears Allah, He will write off his evil deeds, and will give him a huge reward
Mustafa Khattab Allah Edition
This is the commandment of Allah, which He has revealed to you. And whoever is mindful of Allah, He will absolve them of their sins and reward them immensely
Mustafa Khattab God Edition
This is the commandment of God, which He has revealed to you. And whoever is mindful of God, He will absolve them of their sins and reward them immensely
N J Dawood
Such is the commandment God has revealed to you. He that fears God shall be forgiven his sins and richly recompensed
Safi Kaskas
This is God's command which He sent down to you. God will forgive the misdeeds and increase the rewards of anyone who is mindful of Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek