Quran with Bangla translation - Surah AT-Talaq ayat 5 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا ﴾
[الطَّلَاق: 5]
﴿ذلك أمر الله أنـزله إليكم ومن يتق الله يكفر عنه سيئاته ويعظم﴾ [الطَّلَاق: 5]
Abu Bakr Zakaria Eta allahara bidhana ya tini tomadera prati nayila karechena. Ara ye allahara taka'oya abalambana kare tini tara papasamuha mocana kare dena ebam take debena mahapuraskara |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā āllāhara bidhāna yā tini tōmādēra prati nāyila karēchēna. Āra yē āllāhara tāka'ōẏā abalambana karē tini tāra pāpasamūha mōcana karē dēna ēbaṁ tākē dēbēna mahāpuraskāra |
Muhiuddin Khan এটা আল্লাহর নির্দেশ, যা তিনি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছেন। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার পাপ মোচন করেন এবং তাকে মহাপুরস্কার দেন। |
Muhiuddin Khan Eta allahara nirdesa, ya tini tomadera prati nayila karechena. Ye allahake bhaya kare, allaha tara papa mocana karena ebam take mahapuraskara dena. |
Muhiuddin Khan Ēṭā āllāhara nirdēśa, yā tini tōmādēra prati nāyila karēchēna. Yē āllāhakē bhaẏa karē, āllāha tāra pāpa mōcana karēna ēbaṁ tākē mahāpuraskāra dēna. |
Zohurul Hoque এইটিই আল্লাহ্র বিধান -- তোমাদের কাছে তিনি এ অবতারণ করেছেন। আর যে কেউ আল্লাহ্কে ভয়-ভক্তি করে তার থেকে তিনি তার পাপসমূহ মোচন করবেন, আর তার জন্য প্রতিদান বাড়িয়ে দেবেন। |
Zohurul Hoque E'iti'i allahra bidhana -- tomadera kache tini e abatarana karechena. Ara ye ke'u allahke bhaya-bhakti kare tara theke tini tara papasamuha mocana karabena, ara tara jan'ya pratidana bariye debena. |
Zohurul Hoque Ē'iṭi'i āllāhra bidhāna -- tōmādēra kāchē tini ē abatāraṇa karēchēna. Āra yē kē'u āllāhkē bhaẏa-bhakti karē tāra thēkē tini tāra pāpasamūha mōcana karabēna, āra tāra jan'ya pratidāna bāṛiẏē dēbēna. |