×

and made no exception [by saying: if Allah wills] 68:18 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qalam ⮕ (68:18) ayat 18 in British

68:18 Surah Al-Qalam ayat 18 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qalam ayat 18 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ ﴾
[القَلَم: 18]

and made no exception [by saying: if Allah wills]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يستثنون, باللغة البريطانية

﴿ولا يستثنون﴾ [القَلَم: 18]

Mohammad Habib Shakir
And were not willing to set aside a portion (for the poor)
Mohammad Shafi
And they made no exception
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And made no exception (for the Will of Allah)
Mufti Taqi Usmani
and did not make any exception (by saying inshā’allāh)
Muhammad Asad
and made no allowance [for the will of God]
Muhammad Mahmoud Ghali
And made no exception (for the Will of Allah)
Muhammad Sarwar
without adding ("if God wills)
Muhammad Taqi Usmani
and did not make any exception (by saying insha‘allah)
Mustafa Khattab Allah Edition
leaving no thought for Allah’s Will
Mustafa Khattab God Edition
leaving no thought for God’s Will
N J Dawood
without adding any reservation.⁴
Safi Kaskas
and made no allowance [for the Will of God]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek