Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 14 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الأعرَاف: 14]
﴿قال أنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الأعرَاف: 14]
Mohammad Habib Shakir He said: Respite me until the day when they are raised up |
Mohammad Shafi Iblees said, "Grant me respite till the Day they are raised up |
Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: Reprieve me till the day when they are raised (from the dead) |
Mufti Taqi Usmani He said, “Then give me respite until a day when all will be resurrected |
Muhammad Asad Said [Iblis]: "Grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead |
Muhammad Mahmoud Ghali Said he, "Respite me to the Day they are made to rise again |
Muhammad Sarwar Satan asked the Lord to give him respite (keep him alive) until the Day of Resurrection |
Muhammad Taqi Usmani He said, .Then give me respite until a day when all will be resurrected |
Mustafa Khattab Allah Edition He appealed, “Then delay my end until the Day of their resurrection.” |
Mustafa Khattab God Edition He appealed, “Then delay my end until the Day of their resurrection.” |
N J Dawood He said: ‘Reprieve me till the Day of Resurrection.‘ |
Safi Kaskas Iblis said, "Give me until the day they will be resurrected |