Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 14 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الأعرَاف: 14]
﴿قال أنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الأعرَاف: 14]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tage, da sie auferweckt werden |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Gewahre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie erweckt werden.» |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie erweckt werden.» |
Amir Zaidan Er sagte: "Gewahre mir Zeit bis zu dem Tag, an dem sie wieder erweckt werden |
Amir Zaidan Er sagte: "Gewähre mir Zeit bis zu dem Tag, an dem sie wieder erweckt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Gewahre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Gewahre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden |