Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 183 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ ﴾
[الأعرَاف: 183]
﴿وأملي لهم إن كيدي متين﴾ [الأعرَاف: 183]
Mohammad Habib Shakir And I grant them respite; surely My scheme is effective |
Mohammad Shafi And I (Allah) give them a long rope. Indeed, My plan is fool-proof |
Mohammed Marmaduke William Pickthall I give them rein (for) lo! My scheme is strong |
Mufti Taqi Usmani I give them respite. Surely My plan is firm |
Muhammad Asad for, behold, though I may give them rein for a while. My subtle scheme is exceedingly firm |
Muhammad Mahmoud Ghali And I reprieve them; surely My plotting is constantly pervading |
Muhammad Sarwar Though I have given them a respite, My plan against them is well established |
Muhammad Taqi Usmani I give them respite. Surely My plan is firm |
Mustafa Khattab Allah Edition I ˹only˺ delay their end for a while, but My planning is flawless |
Mustafa Khattab God Edition I ˹only˺ delay their end for a while, but My planning is flawless |
N J Dawood for though I bear with them, My stratagem is sure |
Safi Kaskas even if I give them more time. My subtle plan is unshakeable |