×

A challenger asked for a punishment bound to come 70:1 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:1) ayat 1 in British

70:1 Surah Al-Ma‘arij ayat 1 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 1 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ ﴾
[المَعَارج: 1]

A challenger asked for a punishment bound to come

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سأل سائل بعذاب واقع, باللغة البريطانية

﴿سأل سائل بعذاب واقع﴾ [المَعَارج: 1]

Mohammad Habib Shakir
One demanding, demanded the chastisement which must befall
Mohammad Shafi
A questioner questions punishment that is bound to befall
Mohammed Marmaduke William Pickthall
A questioner questioned concerning the doom about to fall
Mufti Taqi Usmani
A demanding person has asked for the punishment that is going to befall
Muhammad Asad
ONE who is minded to ask might ask about the suffering which [in the hereafter] is bound to befall
Muhammad Mahmoud Ghali
A questioner asked of a befalling torment
Muhammad Sarwar
Someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of God)
Muhammad Taqi Usmani
A demanding person has asked for the punishment that is going to befall
Mustafa Khattab Allah Edition
A challenger has demanded a punishment bound to come
Mustafa Khattab God Edition
A challenger has demanded a punishment bound to come
N J Dawood
A SCEPTIC² once demanded that punishment be visited
Safi Kaskas
An inquirer asked about an impending punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek