×

rather he denied and turned away 75:32 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:32) ayat 32 in British

75:32 Surah Al-Qiyamah ayat 32 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 32 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[القِيَامة: 32]

rather he denied and turned away

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكن كذب وتولى, باللغة البريطانية

﴿ولكن كذب وتولى﴾ [القِيَامة: 32]

Mohammad Habib Shakir
But called the truth a lie and turned back
Mohammad Shafi
And, on the other hand, he denied the Truth and turned his face away
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But he denied and flouted
Mufti Taqi Usmani
but rejected the truth and turned away (from it)
Muhammad Asad
but, on the contrary, he gave the lie to the truth and turned away [from it]
Muhammad Mahmoud Ghali
But he cried lies, and turned away
Muhammad Sarwar
He rejects the faith, turns away
Muhammad Taqi Usmani
but rejected the truth and turned away (from it)
Mustafa Khattab Allah Edition
but persisted in denial and turned away
Mustafa Khattab God Edition
but persisted in denial and turned away
N J Dawood
he denied the Truth and, turning his back
Safi Kaskas
but he denied and turned away
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek