Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 40 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ﴾
[القِيَامة: 40]
﴿أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى﴾ [القِيَامة: 40]
| Mohammad Habib Shakir Is not He able to give life to the dead |
| Mohammad Shafi Is not That One [the Creator] powerful enough to give life to the dead |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Is not He (Who doeth so) Able to bring the dead to life |
| Mufti Taqi Usmani Has He no power to give life to the dead |
| Muhammad Asad Is not He, then; able to bring the dead back to life |
| Muhammad Mahmoud Ghali Is He (Literally: That) not (always) Determiner over giving life to the dead |
| Muhammad Sarwar Does He then not have the power to bring the dead back to life |
| Muhammad Taqi Usmani Has He no power to give life to the dead |
| Mustafa Khattab Allah Edition Is such ˹a Creator˺ unable to bring the dead back to life |
| Mustafa Khattab God Edition Is such ˹a Creator˺ unable to bring the dead back to life |
| N J Dawood Has He no power, then, to raise the dead to life |
| Safi Kaskas Is not that [Creator] able to bring the dead to life |