Quran with British translation - Surah An-Naba’ ayat 20 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ﴾
[النَّبَإ: 20]
﴿وسيرت الجبال فكانت سرابا﴾ [النَّبَإ: 20]
| Mohammad Habib Shakir And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance |
| Mohammad Shafi And the mountains are moved away, as if they had been a mirage |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And the hills are set in motion and become as a mirage |
| Mufti Taqi Usmani and the mountains will be set in motion, so they will be as mirage |
| Muhammad Asad and when the mountains are made to vanish as if they had been a mirage |
| Muhammad Mahmoud Ghali And the mountains are made to travel, (and) so have become a mirage |
| Muhammad Sarwar The mountains will be driven away and become like mirages |
| Muhammad Taqi Usmani and the mountains will be set in motion, so they will be as mirage |
| Mustafa Khattab Allah Edition and the mountains will be blown away, becoming ˹like˺ a mirage |
| Mustafa Khattab God Edition and the mountains will be blown away, becoming ˹like˺ a mirage |
| N J Dawood and the mountains shall pass away into a mirage |
| Safi Kaskas And the mountains are set in motion and will become a mirage |