Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 11 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ ﴾
[النَّازعَات: 11]
﴿أئذا كنا عظاما نخرة﴾ [النَّازعَات: 11]
Mohammad Habib Shakir What! when we are rotten bones |
Mohammad Shafi Even when we are crumbled bones |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Even after we are crumbled bones |
Mufti Taqi Usmani Is it when we are turned into decayed bones?” |
Muhammad Asad even though we may have become [a heap of] crumbling bones |
Muhammad Mahmoud Ghali Even when we are decayed bones |
Muhammad Sarwar after we have become bones and dust |
Muhammad Taqi Usmani Is it when we are turned into decayed bones |
Mustafa Khattab Allah Edition even after we have been reduced to decayed bones?” |
Mustafa Khattab God Edition even after we have been reduced to decayed bones?” |
N J Dawood Even if we should be decayed bones |
Safi Kaskas After we have turned into decayed bones |