×

They say, “Then that would surely be a losing return!” 79:12 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nazi‘at ⮕ (79:12) ayat 12 in British

79:12 Surah An-Nazi‘at ayat 12 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nazi‘at ayat 12 - النَّازعَات - Page - Juz 30

﴿قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ ﴾
[النَّازعَات: 12]

They say, “Then that would surely be a losing return!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا تلك إذا كرة خاسرة, باللغة البريطانية

﴿قالوا تلك إذا كرة خاسرة﴾ [النَّازعَات: 12]

Mohammad Habib Shakir
They said: That then would be a return occasioning loss
Mohammad Shafi
They say, "This in that event would be a damaging return
Mohammed Marmaduke William Pickthall
They say: Then that would be a vain proceeding
Mufti Taqi Usmani
They say, “If so, that will be a harmful homecoming.”
Muhammad Asad
[And] they add, "That, then, would be a return with loss
Muhammad Mahmoud Ghali
They will say, "Lo, that then would be a losing recurrence
Muhammad Sarwar
They have said, "Such a resurrection will certainly be a great loss
Muhammad Taqi Usmani
They say, .If so, that will be a harmful homecoming
Mustafa Khattab Allah Edition
Adding, “Then such a return would be a ˹total˺ loss ˹for us˺!”
Mustafa Khattab God Edition
Adding, “Then such a return would be a ˹total˺ loss ˹for us˺!”
N J Dawood
And they say: ‘So it is a fruitless transformation!‘
Safi Kaskas
They say, "This will be a losing come back
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek