×

O mankind, what has lured you away from your Lord, the Most 82:6 British translation

Quran infoBritishSurah Al-InfiTar ⮕ (82:6) ayat 6 in British

82:6 Surah Al-InfiTar ayat 6 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-InfiTar ayat 6 - الانفِطَار - Page - Juz 30

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ ﴾
[الانفِطَار: 6]

O mankind, what has lured you away from your Lord, the Most Generous

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الإنسان ما غرك بربك الكريم, باللغة البريطانية

﴿ياأيها الإنسان ما غرك بربك الكريم﴾ [الانفِطَار: 6]

Mohammad Habib Shakir
O man! what has beguiled you from your Lord, the Gracious one
Mohammad Shafi
O human! What has deluded you away from your Lord, the Most Noble
Mohammed Marmaduke William Pickthall
O man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful
Mufti Taqi Usmani
O man! What has deceived you about your Gracious Lord
Muhammad Asad
O MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer
Muhammad Mahmoud Ghali
O you man! What has deluded you concerning your Ever-Honorable Lord
Muhammad Sarwar
Human being, what evil has deceived you about your Gracious Lord
Muhammad Taqi Usmani
O man! What has deceived you about your Gracious Lord
Mustafa Khattab Allah Edition
O humanity! What has emboldened you against your Lord, the Most Generous
Mustafa Khattab God Edition
O humanity! What has emboldened you against your Lord, the Most Generous
N J Dawood
O man! What evil has enticed you from your gracious Lord
Safi Kaskas
People, what has lured you away from your Lord, the Most Generous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek