Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 7 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿كـَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ ﴾
[المُطَففين: 7]
﴿كلا إن كتاب الفجار لفي سجين﴾ [المُطَففين: 7]
| Mohammad Habib Shakir Nay! most surely the record of the wicked is in the Sijjin |
| Mohammad Shafi No indeed! [Mankind shall not be left unjudged.] The record of the the wicked persons is in Sijjeen |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Nay, but the record of the vile is in Sijjin |
| Mufti Taqi Usmani Never! (i.e. they should never act in such a way.) Indeed the record of deeds of the sinners is in Sijjīn |
| Muhammad Asad NAY, VERILY, the record of the wicked is indeed [set down] in a mode inescapable |
| Muhammad Mahmoud Ghali Not at all! Surely the Book of the constantly impious is indeed in Sijjin |
| Muhammad Sarwar Woe to them! Let them know that the records of the sinner's deeds are in Sijin |
| Muhammad Taqi Usmani Never! (i.e. they should never act in such a way.) Indeed the record of deeds of the sinners is in Sijjin |
| Mustafa Khattab Allah Edition But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺— |
| Mustafa Khattab God Edition But no! The wicked are certainly bound for Sijjîn ˹in the depths of Hell˺— |
| N J Dawood No! The record of the sinners is in Sijjīn |
| Safi Kaskas Indeed, the record of the wicked is in Sijjeen |