Quran with British translation - Surah Al-A‘la ayat 6 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴾ 
[الأعلى: 6]
﴿سنقرئك فلا تنسى﴾ [الأعلى: 6]
| Mohammad Habib Shakir We will make you recite so you shall not forget  | 
| Mohammad Shafi We shall make you recite and then you will not forget  | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget  | 
| Mufti Taqi Usmani We will make you recite, then you will not forget  | 
| Muhammad Asad WE SHALL teach thee, and thou wilt not forget [aught of what thou art taught]  | 
| Muhammad Mahmoud Ghali We will soon make you read so you will not forget  | 
| Muhammad Sarwar We shall teach you (the Quran) and you will not forget it  | 
| Muhammad Taqi Usmani We will make you recite, then you will not forget  | 
| Mustafa Khattab Allah Edition We will have you recite ˹the Quran, O Prophet,˺ so you will not forget ˹any of it˺  | 
| Mustafa Khattab God Edition We will have you recite ˹the Quran, O Prophet,˺ so you will not forget ˹any of it˺  | 
| N J Dawood We shall make you read, so that you shall never forget  | 
| Safi Kaskas We will make you recite, and you will not forget  |