Quran with British translation - Surah Al-A‘la ayat 6 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴾
[الأعلى: 6]
﴿سنقرئك فلا تنسى﴾ [الأعلى: 6]
Mohammad Habib Shakir We will make you recite so you shall not forget |
Mohammad Shafi We shall make you recite and then you will not forget |
Mohammed Marmaduke William Pickthall We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget |
Mufti Taqi Usmani We will make you recite, then you will not forget |
Muhammad Asad WE SHALL teach thee, and thou wilt not forget [aught of what thou art taught] |
Muhammad Mahmoud Ghali We will soon make you read so you will not forget |
Muhammad Sarwar We shall teach you (the Quran) and you will not forget it |
Muhammad Taqi Usmani We will make you recite, then you will not forget |
Mustafa Khattab Allah Edition We will have you recite ˹the Quran, O Prophet,˺ so you will not forget ˹any of it˺ |
Mustafa Khattab God Edition We will have you recite ˹the Quran, O Prophet,˺ so you will not forget ˹any of it˺ |
N J Dawood We shall make you read, so that you shall never forget |
Safi Kaskas We will make you recite, and you will not forget |