Quran with British translation - Surah At-Taubah ayat 14 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 14]
﴿قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين﴾ [التوبَة: 14]
Mohammad Habib Shakir Fight them, Allah will punish them by your hands and bring them to disgrace, and assist you against them and heal the hearts of a believing people |
Mohammad Shafi Fight them! Allah will punish them by your hands, bring them to disgrace and assist you against them. And He will heal the hearts of a believing people |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Fight them! Allah will chastise them at your hands, and He will lay them low and give you victory over them, and He will heal the breasts of folk who are believers |
Mufti Taqi Usmani Fight them, so that Allah should punish them at your hands and disgrace them, and help you win against them and bring relief to bosoms of the believing people |
Muhammad Asad Fight against them! God will chastise them by your hands, and will bring disgrace upon them, and will succour you against them; and He will soothe the bosoms of those who believe |
Muhammad Mahmoud Ghali Fight them! Allah will torment them at your hands and disgrace them and grant you victory over them, and cure the breasts of a people (who are) believers |
Muhammad Sarwar Fight them. May God punish them by your hands, humiliate them, give you victory over them, delight the hearts of the believers |
Muhammad Taqi Usmani Fight them, so that Allah should punish them at your hands and disgrace them, and help you win against them and bring relief to bosoms of the believing people |
Mustafa Khattab Allah Edition ˹So˺ fight them and Allah will punish them at your hands, put them to shame, help you overcome them, and soothe the hearts of the believers— |
Mustafa Khattab God Edition ˹So˺ fight them and God will punish them at your hands, put them to shame, help you overcome them, and soothe the hearts of the believers— |
N J Dawood Fight them: God will chastise them at your hands and humble them. He will grant you victory over them and heal the spirit of the faithful |
Safi Kaskas Fight them. God will use your hands to punish them, and will disgrace them, and will give you victory over them. He will heal the believers' hearts |