×

Combatidlos, pues Allah los castigará a través de vuestras manos, les humillará, 9:14 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:14) ayat 14 in Spanish

9:14 Surah At-Taubah ayat 14 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 14 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 14]

Combatidlos, pues Allah los castigará a través de vuestras manos, les humillará, os concederá el triunfo sobre ellos, y curará así los corazones de los creyentes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين, باللغة الإسبانية

﴿قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين﴾ [التوبَة: 14]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Combatidlos, pues Allah los castigara a traves de vuestras manos, les humillara, os concedera el triunfo sobre ellos, y curara asi los corazones de los creyentes
Islamic Foundation
¡Combatidles!, Al-lah los castigara con vuestras manos, los humillara, os dara la victoria sobre ellos y curara (con ella) los corazones de los creyentes (que estaban tristes y angustiados por las maquinaciones de los idolatras)
Islamic Foundation
¡Combatidles!, Al-lah los castigará con vuestras manos, los humillará, os dará la victoria sobre ellos y curará (con ella) los corazones de los creyentes (que estaban tristes y angustiados por las maquinaciones de los idólatras)
Islamic Foundation
¡Combatanlos!, Al-lah los castigara con sus manos, los humillara, les dara la victoria (a ustedes) sobre ellos y curara (con ella) los corazones de los creyentes (que estaban tristes y angustiados por las maquinaciones de los idolatras)
Islamic Foundation
¡Combátanlos!, Al-lah los castigará con sus manos, los humillará, les dará la victoria (a ustedes) sobre ellos y curará (con ella) los corazones de los creyentes (que estaban tristes y angustiados por las maquinaciones de los idólatras)
Julio Cortes
¡Combatid contra ellos! Ala le castigara a manos vuestras y les llenara de verguenza, mientras que a vosotros os auxiliara contra ellos, curando asi los pechos de gente creyente
Julio Cortes
¡Combatid contra ellos! Alá le castigará a manos vuestras y les llenará de vergüenza, mientras que a vosotros os auxiliará contra ellos, curando así los pechos de gente creyente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek