×

Разводът е два пъти - [после] или задръжте [жените] с добро, или 2:229 Bulgarian translation

Quran infoBulgarianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:229) ayat 229 in Bulgarian

2:229 Surah Al-Baqarah ayat 229 in Bulgarian (البلغارية)

Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Baqarah ayat 229 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 229]

Разводът е два пъти - [после] или задръжте [жените] с добро, или - пуснете с благо. И не ви е позволено да взимате нищо от онова, което сте им дали, освен ако двамата се опасяват да не престъпят границите на Аллах. Ако се опасявате, че двамата не ще спазят границите на Аллах, не е прегрешение за тях, ако жената даде откуп. Това са границите на Аллах, не ги нарушавайте! А които нарушават границите на Аллах - те са угнетителите

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا, باللغة البلغارية

﴿الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا﴾ [البَقَرَة: 229]

Tzvetan Theophanov
Razvodut e dva puti - [posle] ili zadruzhte [zhenite] s dobro, ili - pusnete s blago. I ne vi e pozvoleno da vzimate nishto ot onova, koeto ste im dali, osven ako dvamata se opasyavat da ne prestupyat granitsite na Allakh. Ako se opasyavate, che dvamata ne shte spazyat granitsite na Allakh, ne e pregreshenie za tyakh, ako zhenata dade otkup. Tova sa granitsite na Allakh, ne gi narushavaite! A koito narushavat granitsite na Allakh - te sa ugnetitelite
Tzvetan Theophanov
Razvodŭt e dva pŭti - [posle] ili zadrŭzhte [zhenite] s dobro, ili - pusnete s blago. I ne vi e pozvoleno da vzimate nishto ot onova, koeto ste im dali, osven ako dvamata se opasyavat da ne prestŭpyat granitsite na Allakh. Ako se opasyavate, che dvamata ne shte spazyat granitsite na Allakh, ne e pregreshenie za tyakh, ako zhenata dade otkup. Tova sa granitsite na Allakh, ne gi narushavaĭte! A koito narushavat granitsite na Allakh - te sa ugnetitelite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek