Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Baqarah ayat 229 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 229]
﴿الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا﴾ [البَقَرَة: 229]
Tzvetan Theophanov Razvodut e dva puti - [posle] ili zadruzhte [zhenite] s dobro, ili - pusnete s blago. I ne vi e pozvoleno da vzimate nishto ot onova, koeto ste im dali, osven ako dvamata se opasyavat da ne prestupyat granitsite na Allakh. Ako se opasyavate, che dvamata ne shte spazyat granitsite na Allakh, ne e pregreshenie za tyakh, ako zhenata dade otkup. Tova sa granitsite na Allakh, ne gi narushavaite! A koito narushavat granitsite na Allakh - te sa ugnetitelite |
Tzvetan Theophanov Razvodŭt e dva pŭti - [posle] ili zadrŭzhte [zhenite] s dobro, ili - pusnete s blago. I ne vi e pozvoleno da vzimate nishto ot onova, koeto ste im dali, osven ako dvamata se opasyavat da ne prestŭpyat granitsite na Allakh. Ako se opasyavate, che dvamata ne shte spazyat granitsite na Allakh, ne e pregreshenie za tyakh, ako zhenata dade otkup. Tova sa granitsite na Allakh, ne gi narushavaĭte! A koito narushavat granitsite na Allakh - te sa ugnetitelite |