Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Baqarah ayat 259 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 259]
﴿أو كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال أنى يحيي﴾ [البَقَرَة: 259]
Tzvetan Theophanov Ili kato onzi, koito minal prez edno selishte, rukhnalo pod svoite pokrivi, i rekul: “Kak Allakh shte suzhivi tova sled smurtta mu?” I Allakh go umurtvil za sto godini, posle go vuzkresil. Rekul: “Kolko se zabavi?” Kazal: “Zabavikh se den ili chast ot denya.” Rekul: “Ne, zabavi se sto godini. Vizh kakvo imash za yadene i piene! To ne se e razvalilo. I vizh magareto si! I za da te storim znamenie za khorata, vizh kostite, kak gi podrezhdame, posle gi oblichame v plut!” I kogato mu se izyasnilo, rekul: “Veche znam, che Allakh nad vsyako neshto ima sila.” |
Tzvetan Theophanov Ili kato onzi, koĭto minal prez edno selishte, rukhnalo pod svoite pokrivi, i rekŭl: “Kak Allakh shte sŭzhivi tova sled smŭrtta mu?” I Allakh go umŭrtvil za sto godini, posle go vŭzkresil. Rekŭl: “Kolko se zabavi?” Kazal: “Zabavikh se den ili chast ot denya.” Rekŭl: “Ne, zabavi se sto godini. Vizh kakvo imash za yadene i piene! To ne se e razvalilo. I vizh magareto si! I za da te storim znamenie za khorata, vizh kostite, kak gi podrezhdame, posle gi oblichame v plŭt!” I kogato mu se izyasnilo, rekŭl: “Veche znam, che Allakh nad vsyako neshto ima sila.” |