×

И се борете в името на Аллах с подобаваща Нему борба! Предпочете 22:78 Bulgarian translation

Quran infoBulgarianSurah Al-hajj ⮕ (22:78) ayat 78 in Bulgarian

22:78 Surah Al-hajj ayat 78 in Bulgarian (البلغارية)

Quran with Bulgarian translation - Surah Al-hajj ayat 78 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ ﴾
[الحج: 78]

И се борете в името на Аллах с подобаваща Нему борба! Предпочете ви Той и не ви наложи притеснение в религията - вярата на баща ви Ибрахим. Назова ви Той отдадени - и [в Писанията] преди, и в този [Коран], за да бъде Пратеника свидетел за вас, и вие да бъдете свидетели за хората. Затова отслужвайте молитвата и давайте милостинята закат, и се придържайте твърдо към Аллах! Той е вашият Покровител. Колко прекрасен Покровител е, колко прекрасен Избавител е Той

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين, باللغة البلغارية

﴿وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين﴾ [الحج: 78]

Tzvetan Theophanov
I se borete v imeto na Allakh s podobavashta Nemu borba! Predpochete vi Toi i ne vi nalozhi pritesnenie v religiyata - vyarata na bashta vi Ibrakhim. Nazova vi Toi otdadeni - i [v Pisaniyata] predi, i v tozi [Koran], za da bude Pratenika svidetel za vas, i vie da budete svideteli za khorata. Zatova ot·sluzhvaite molitvata i davaite milostinyata zakat, i se pridurzhaite tvurdo kum Allakh! Toi e vashiyat Pokrovitel. Kolko prekrasen Pokrovitel e, kolko prekrasen Izbavitel e Toi
Tzvetan Theophanov
I se borete v imeto na Allakh s podobavashta Nemu borba! Predpochete vi Toĭ i ne vi nalozhi pritesnenie v religiyata - vyarata na bashta vi Ibrakhim. Nazova vi Toĭ otdadeni - i [v Pisaniyata] predi, i v tozi [Koran], za da bŭde Pratenika svidetel za vas, i vie da bŭdete svideteli za khorata. Zatova ot·sluzhvaĭte molitvata i davaĭte milostinyata zakat, i se pridŭrzhaĭte tvŭrdo kŭm Allakh! Toĭ e vashiyat Pokrovitel. Kolko prekrasen Pokrovitel e, kolko prekrasen Izbavitel e Toĭ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek