×

рекоха: “О, Муса, на нея има народ от исполини и не ще 5:22 Bulgarian translation

Quran infoBulgarianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:22) ayat 22 in Bulgarian

5:22 Surah Al-Ma’idah ayat 22 in Bulgarian (البلغارية)

Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 22 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ ﴾
[المَائدة: 22]

рекоха: “О, Муса, на нея има народ от исполини и не ще влезем, докато не излязат оттам. А излязат ли от нея, ще влезем.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها, باللغة البلغارية

﴿قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها﴾ [المَائدة: 22]

Tzvetan Theophanov
rekokha: “O, Musa, na neya ima narod ot ispolini i ne shte vlezem, dokato ne izlyazat ottam. A izlyazat li ot neya, shte vlezem.”
Tzvetan Theophanov
rekokha: “O, Musa, na neya ima narod ot ispolini i ne shte vlezem, dokato ne izlyazat ottam. A izlyazat li ot neya, shte vlezem.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek