Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 22 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ ﴾
[المَائدة: 22]
﴿قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها﴾ [المَائدة: 22]
Khalifah Altai Olar: «Ay Musa! Ol jerde zorlıqsıl el bar.Olar ol jerden sıqpayınsa biz ol jerge aste kirmeymiz.Eger olar ol jerden sıqsa arine kiremiz» dedi |
Khalifah Altai Olar: «Äy Musa! Ol jerde zorlıqşıl el bar.Olar ol jerden şıqpayınşa biz ol jerge äste kirmeymiz.Eger olar ol jerden şıqsa ärïne kiremiz» dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar: «Ey, Musa! Onda qwattı bir el bar. Solar ol jerden sıqpayınsa, biz ol jerge muldem kirmeymiz. Olar sol jerden sıgıp ketse gana kiremiz», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar: «Ey, Musa! Onda qwattı bir el bar. Solar ol jerden şıqpayınşa, biz ol jerge müldem kirmeymiz. Olar sol jerden şığıp ketse ğana kiremiz», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол жерден шықпайынша, біз ол жерге мүлдем кірмейміз. Олар сол жерден шығып кетсе ғана кіреміз», - деді |