Quran with Bulgarian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 95 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[المَائدة: 95]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا﴾ [المَائدة: 95]
Tzvetan Theophanov O, vyarvashti, ne lovuvaite, kogato ste na poklonenie! A za onzi ot vas, koito ubie s umisul - vuzmezdieto e dobiche, ravnostoino na ubitoto. Opredelyat go dvama spravedlivi muzhe ot vas - zhertveno zhivotno, koeto da stigne do Kaaba; ili kato izkuplenie - da se nakhranyat nuzhdaeshti se; ili ravno na tova - da govee, za da vkusi tezhestta na svoeto deyanie. Allakh izvinyava za onova, koeto e bilo predi [Islyama]. A koito povtori - Allakh shte mu otmusti. Allakh e vsemogusht, vuzdavasht otmushtenie |
Tzvetan Theophanov O, vyarvashti, ne lovuvaĭte, kogato ste na poklonenie! A za onzi ot vas, koĭto ubie s umisŭl - vŭzmezdieto e dobiche, ravnostoĭno na ubitoto. Opredelyat go dvama spravedlivi mŭzhe ot vas - zhertveno zhivotno, koeto da stigne do Kaaba; ili kato izkuplenie - da se nakhranyat nuzhdaeshti se; ili ravno na tova - da govee, za da vkusi tezhestta na svoeto deyanie. Allakh izvinyava za onova, koeto e bilo predi [Islyama]. A koĭto povtori - Allakh shte mu otmŭsti. Allakh e vsemogŭsht, vŭzdavasht otmŭshtenie |