Quran with Burmese translation - Surah Yunus ayat 51 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[يُونس: 51]
﴿أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون﴾ [يُونس: 51]
Ba Sein ၅၁။ အပြစ်ဒဏ်တော်ဆိုက်ရောက်လာမှသာလျှင် သင်တို့သည် ယုံကြည်ကြမည်လော၊ မည်သို့နည်း၊ ယခုယုံကြည်ကြ လော့၊ ယခုတိုင်အောင်သင်တို့သည် မိစ္ဆာအယူဝါဒအားဖြင့် အပြစ်ဒဏ်တော်မြန်မြန်ဆိုက်ရောက်လာအောင် ပြုကျင့်နေကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အဘယ်သို့ပါနည်း၊ ထိုပြစ်ဒဏ် ကျရောက် လာသည့်နောက်မှသာ အသင်တို့သည် ယင်းပြစ်ဒဏ်ကို ယုံကြည်ကြမည်လော။ ယခုပင်(ယုံကြည်ကြလေသလော)။အမှန်စင်စစ်သော်ကား အသင်တို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဧကန်မလွဲ အလျင်လိုခဲ့ကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထိုပြစ်ဒဏ်ကျရောက်လာပြီးနောက်မှပင် အသင်တို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ်ကို ယုံကြည်ကြမည်လော။ (ထိုအချိန်၌ အသင်တို့သည် ဤသို့ အပြောခံရမည်) ယခုမှပင် (ထိုအရာကို ယုံတော့သည်)လော၊ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အသင်တို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ်ကို အလျင်စလို တောင့်တနေခဲ့ကြသည်။ |