×

လူသားအား ထိုအမှန်တရားသစ္စာ ဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်၍ ယင်း၏စည်းမျဉ်းဘောင်အတွင်းမှ အရှင်မြတ်ကို ဟစ်ခေါ်တသလျှက် ဆုတောင်းခြင်းသည် ထိုအရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့အတွက် လုပ်သင့်လုပ်ထိုက်သော လုပ်ရပ်ဖြစ်၏။ သူ့ပါးစပ်ထဲသို့ရေရောက်ရှိရန် 13:14 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:14) ayat 14 in Burmese

13:14 Surah Ar-Ra‘d ayat 14 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 14 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ ﴾
[الرَّعد: 14]

လူသားအား ထိုအမှန်တရားသစ္စာ ဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်၍ ယင်း၏စည်းမျဉ်းဘောင်အတွင်းမှ အရှင်မြတ်ကို ဟစ်ခေါ်တသလျှက် ဆုတောင်းခြင်းသည် ထိုအရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့အတွက် လုပ်သင့်လုပ်ထိုက်သော လုပ်ရပ်ဖြစ်၏။ သူ့ပါးစပ်ထဲသို့ရေရောက်ရှိရန် သူ၏လက်နှစ်ဖက်ကို ရေရှိရာဘက်သို့ ဆန့်ထားသော် ထိုရေသည် မည်သည့်အခါမျှ ရောက်မလာခြင်းမှအပ အခြားမည်သည့်အကျိုးခံစားခွင့်ကိုမျှ မရရှိသောသူကဲ့သို့ပင် အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ အခြားသော သက်ရှိသက်မဲ့များဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်၍ ယင်းတို့ထံ ဟစ်ခေါ်တသ ဆုတောင်းကြသူ တို့သည်လည်း သူတို့အတွက် မည်သည့် တုံ့ပြန်မှုတစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ ဖိတ်ခေါ် ဆုပန်ခြင်း၏အကျိုးဆက်အဖြစ် အလျှင်း ဖြေကြားဖြည့်ဆည်းတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။ ထိုသို့အမှန်တရားသစ္စာမဟုတ်သော အရာများဘက်သို့ လူတို့အားဖိတ်ခေါ်၍ ထိုအရာများမှ တည်တံ့မြဲ့မြံသော အကျိုးအမြတ်ကို မျှော်ကိုးနေကြသော မယုံကြည်သူ အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူတို့၏ဖိတ်ခေါ် ဆုတောင်းပန်ကြားမှုများသည် လမ်းမှား၌ (တမလွန်ဘဝတွင် အသုံးဝင်မည် မဟုတ်သော အရာများအ တွက် ရုန်းကန်လှုပ်ရှားနေခြင်း) သာ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا, باللغة البورمية

﴿له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا﴾ [الرَّعد: 14]

Ba Sein
၁၄။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ ဆုတောင်းခြင်းသည် ဆုတောင်းအစစ်အမှန်ဖြစ်၏။ အရှင်မြတ်မှတပါး သူတို့ဆည်းကပ် သောဘုရားတုများသည် ဘာဆုကိုမျှ မပေးစွမ်းနိုင်ချေ။ သူတို့ထံ ဆုပန်ခြင်းသည် ရေဘက်သို့ ဆန့်ကျင်၍ မိမိ၏ ပါးစပ်ထဲ ရေရောက်အောင် ရေကို တောင်းပန်ခြင်းနှင့်တူ၏။ ရေသည် ပါးစပ်တွင်းသို့ မည်သည့်အခါမှ ရောက်မည်မဟုတ်ချေ။ မယုံကြည်သူတို့၏ ဆုတောင်းခြင်းသည် ဝေးစွာလမ်းမှားသွား၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မှန်ကန်သော ဟစ်ခေါ်တသ ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုမှုသည် ထိုအရှင်မြတ်အထံတော်၌သာလျှင် ပြုထိုက်၏။ စင်စစ် ၎င်းတို့ဟစ်ခေါ်တသဆုတောင်း ပတ္ထနာပြုလျက်ရှိကြကုန်သောအရာဝတ္ထုတို့မှာမူကား ၎င်းတို့အား အကြင်သူ (ရရှိသည်)ထက်ပိုမို၍ ပေးစွမ်းနိုင်ကြသည် မရှိချေ။ ထိုသူသည် ရေရှိရာဘက်သို့၊ ထိုရေသည် ၎င်း၏ပါးစပ်ထဲသို့ (အလိုအလျောက်)ရောက်လာအံ့သောငှာ မိမိလက်ဝါးနှစ်ဖက်ကို ဖြန့်၍ထား၏။စင်စစ်မှာမူကားထိုရေသည်(မည်သည့်အခါမျှအလိုအလျောက်)ယင်းပါးစပ်ထဲသို့ ရောက်ရှိလာမည်မဟုတ်ပေ။ အမှန်သော်ကား ကာဖိရ် သွေဖည်ငြင်းပယ်သော သူတို့၏ဟစ်ခေါ်တသဆုတောင်းပတ္ထနာပြုမှုသည် လွဲမှားမှု၌သာ ရှိနေပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
မှန်ကန်‌သော ဟစ်‌ခေါ်ဆု‌တောင်းမှု(ကိုးကွယ်မှု)သည် အရှင်မြတ်တစ်ပါးတည်းအတွက်သာ ထိုက်တန်မှန်ကန်သည်။ ၎င်း‌နောက် အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ သူတို့ ဟစ်‌ခေါ်ဆု‌တောင်း‌နေကြ‌သောအရာများသည် သူတို့အတွက် သူတို့၏ဆု‌တောင်းမှုကို အ‌ဖြေ မ‌ပေးနိုင်ကြ‌ပေ။ သို့ရာတွင် (ထိုအလ္လာဟ်ကို စွန့်ပြီး အခြားအရာကို ဟစ်‌ခေါ်ဆု‌တောင်း‌သောသူသည်) မိမိလက်ဖဝါးနှစ်ဖက်အား ‌ရေရှိရာဘက်သို့ (ဦးတည်၍)ဖြန့်ထားသူနှင့်တူသည်။ ထို‌ရေသည် သူ၏ပါးစပ်ထဲသို့(အလိုအ‌လျောက်)‌ရောက်လာရန်အတွက် (အမှန်မှာ)ထို‌ရေသည် သူ၏ပါးစပ်ထဲသို့ (မည်သည့်အခါမှ အလိုအ‌လျောက်) ‌ရောက်လာမည်မဟုတ်ပါဘဲလျက်* (လက်ဖြန့်‌နေခြင်းသာဖြစ်သည်)။ ထို့ပြင် ကာဖိရ်များ၏ဟစ်‌ခေါ် ဆု‌တောင်းမှုသည် လွဲမှားမှု၌ပင်ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek