×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် အသင်သည် သူတို့အား) “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် ကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့ စပ်ကြားဝယ် သက်သေတော်အဖြစ် လုံလောက်တော်မူ၏။ ဧကန်ပင်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် အရှင့်အစေခံ 17:96 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:96) ayat 96 in Burmese

17:96 Surah Al-Isra’ ayat 96 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 96 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 96]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် အသင်သည် သူတို့အား) “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် ကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့ စပ်ကြားဝယ် သက်သေတော်အဖြစ် လုံလောက်တော်မူ၏။ ဧကန်ပင်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် အရှင့်အစေခံ လူ သားတို့နှင့်ပတ်သက်သော သတင်းအချက်အလက်အသေးစိတ်ကို အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا, باللغة البورمية

﴿قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم إنه كان بعباده خبيرا بصيرا﴾ [الإسرَاء: 96]

Ba Sein
၉၆။ တဖန် ဟောကြားလော့။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကျွနု်ပ်နှင့်သင်တို့အလယ်ကြားတွင် သက်သေတော်အဖြစ် ဖြင့် လုံလောက်တော်မူ၏။ မှတ်သားကြလော့။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်၏ ကျေးကျွန်များကို သိတော်မူ သောအရှင်၊ မြင်တော်မူသောအရှင်တည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့အားဤသို့) ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့)အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည်ပင် ငါနှင့်အသင်တို့၏ စပ်ကြားဝယ် သက်သေအဖြစ်လုံလောက်တော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား ထိုအရှင်မြတ်သည်မိမိကျွန်အပေါင်းတို့နှင့် ပတ်သက်၍ အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသော၊အကြွင်းမဲ့ မြင်တော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသောကြောင့်တည်း။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ငါနှင့် အသင်တို့၏ကြားတွင် မျက်‌မှောက်အသိသက်‌သေဖြစ်‌နေ‌တော်မူ‌သောအရှင်အဖြစ် လုံ‌လောက်‌တော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် ထိုအရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်၏‌ကျေးကျွန်များနှင့်ပတ်သက်၍ အကြွင်းမဲ့ကြားသိ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၊ အကြွင်းမဲ့မြင်‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek