×

(တမန်တော်) မူဆာသည် (ငါအရှင်မြတ်၏) ထိုအစေခံအား “ကျွန်ုပ်သည် (အရှင်မြတ်ထံတော်မှ) အသင့် အား သွန်သင်တော်မူခဲ့သည့် တရားလမ်းမှန်ဆိုင်ရာ အသိပညာကို သင်က 18:66 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:66) ayat 66 in Burmese

18:66 Surah Al-Kahf ayat 66 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]

(တမန်တော်) မူဆာသည် (ငါအရှင်မြတ်၏) ထိုအစေခံအား “ကျွန်ုပ်သည် (အရှင်မြတ်ထံတော်မှ) အသင့် အား သွန်သင်တော်မူခဲ့သည့် တရားလမ်းမှန်ဆိုင်ရာ အသိပညာကို သင်က ကျွန်ုပ်အား သွန်သင်ပေးပါရန် အသင်နှင့်အတူ လိုက်ခွင့်ရနိုင်ပါသလော။” ဟု ခွင့်တောင်း ပြောဆိုလေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا, باللغة البورمية

﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]

Ba Sein
၆၆။ တမန်တော်မူစာက ထိုသူအား သင့်အား သင်ပေးတော်မူသောကျင့်စဉ်အမှန်ကို အကျွန်ုပ်အား သွန်သင်ပြပေးရန်၊ အကျွနု်ပ်သည် သင်၏ နောက်သို့ လိုက်ပါရစေဟု တောင်းပန်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မူစာသည် (ငါအရှင်မြတ်၏)ထိုကျွန်အား အသင်သည် မိမိသင်ကြားပို့ချခြင်းခံရသည့် ဆင်ခြင်တုံ တရားအနက်မှကျွန်ုပ်အားလည်း သင်ပေးပါရန် ကျွန်ုပ်အသင်နှင့်အတူ လိုက်နိုင်ပါသလောဟု ပြောဆို (မေတ္တာရပ်ခံ)ခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
(တမန်‌တော်)မူစာက ၎င်းကို ‌ပြောဆိုသည်- အသင်သည် အသင် သင်ကြားပို့ချခြင်းခံရ‌သော ‌ကောင်းမြတ်သည့်ပညာကို ကျွန်ုပ်အားသင်‌ပေးရန် ကျွန်ုပ်သည် အသင်၏‌နောက်သို့ လိုက်၍ရပါမည်‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek