×

(အရှင်မြတ်၏) ထိုအစေခံက “ကောင်းပြီ။ အကယ်၍ အသင်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ လိုက်ခဲ့လျှင် ကျွန်ုပ် အား (ကျွန်ုပ်လုပ်ဆောင်မည့်) မည်သည့်အကြောင်းကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍ဖြစ်စေ ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် 18:70 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:70) ayat 70 in Burmese

18:70 Surah Al-Kahf ayat 70 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 70 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا ﴾
[الكَهف: 70]

(အရှင်မြတ်၏) ထိုအစေခံက “ကောင်းပြီ။ အကယ်၍ အသင်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ လိုက်ခဲ့လျှင် ကျွန်ုပ် အား (ကျွန်ုပ်လုပ်ဆောင်မည့်) မည်သည့်အကြောင်းကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍ဖြစ်စေ ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် အသင့်အား ထိုကိစ္စကို ဖွင့်ဟပြောဆို၍ ရှင်းလင်းတင်ပြခြင်း မပြုသမျှကာလပတ်လုံး အသင်က ကျွန်ုပ်ကို မေးခွန်းမထုတ်လေနှင့်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا, باللغة البورمية

﴿قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا﴾ [الكَهف: 70]

Ba Sein
၇၀။ ထိုအခါသူက အကယ်၍သင်သည် အကျွနု်ပ်နောက်သို့ လိုက်လာလျှင် မည်သည့်အကြောင်းကိုမဆို သင့်အား အကျွနု်ပ်မပြောသမျှကာလပတ်လုံး သင်သည် ထိုအကြောင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မေးမြန်းခြင်းမပြုနှင့်ဟု ဆို၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းက (ဤသို့)ပြောကြားခဲ့၏။ အကယ်၍အသင်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ လိုက်ခဲ့ပါလျှင် အသင်သည် ကျွန်ုပ်အား မည်သည့်အရာနှင့်မျှစပ်လျဉ်း၍ ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် အသင့်အား ထိုအရာကို စတင်ပြောဆိုရှင်းလင်းခြင်း မပြုသမျှကာလပတ်လုံး မေးမြန်းခြင်းကို မပြုပါနှင်
Hashim Tin Myint
၎င်းက ‌ပြောဆိုသည်- အကယ်၍ အသင်သည် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ လိုက်ခဲ့လျှင် အသင့်အား ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် ထုတ်‌ဖော်မ‌ပြောပြ‌သေးသမျှ မည်သည့်ကိစ္စကိုမှ အသင်သည် ကျွန်ုပ်အား မ‌မေးပါနှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek