×

(တစ်ဖန်) ဇုလ်ကရ်နိုင်န်သည် နေထွက်ရာအရပ်အထိ ရောက်ရှိသွားသောအခါ ထိုနေရာ၌ နေထွက်လာလျှင် သူတို့အပေါ် နေပူဒဏ်မိပြီး ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းနေပူဒဏ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ သူတို့အတွက် (နေပူဒဏ်ကို 18:90 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:90) ayat 90 in Burmese

18:90 Surah Al-Kahf ayat 90 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 90 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا ﴾
[الكَهف: 90]

(တစ်ဖန်) ဇုလ်ကရ်နိုင်န်သည် နေထွက်ရာအရပ်အထိ ရောက်ရှိသွားသောအခါ ထိုနေရာ၌ နေထွက်လာလျှင် သူတို့အပေါ် နေပူဒဏ်မိပြီး ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းနေပူဒဏ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ သူတို့အတွက် (နေပူဒဏ်ကို ကာကွယ်ပေးနိုင်သည့်) မည်သည့် ခိုလှုံစရာကိုမျှ ဖြစ်ပေါ်စေတော်မမူခဲ့သော လူမျိုးတစ်မျိုးကို တွေ့မြင်ခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم, باللغة البورمية

﴿حتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم﴾ [الكَهف: 90]

Ba Sein
၉၀။ ထိုအခါ သူသည် နေထွက်ရာအရပ်သို့ ရောက်ရှိ၏။ နေသည် လူတသင်းအပေါ်တွင် ထွက်နေသည်ကို သူ တွေ့မြင်ရ၏။ ထိုလူများအား နေ၏ အပူရှိန်မှ အကာအကွယ်ခိုလှုံရာကို ငါအရှင်မြတ်ပေးတော်မမူချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
နောက်ဆုံးတွင် ယင်းဇုလ်ကရ်နိုင်န်သည် နေထွက်ရာနေရာသို့ ရောက်ရှိခဲ့သောအခါ ထိုနေကို အကြင်လူမျိုးတစ်မျိုး၏အပေါ်၌ ထွက်နေဘိသကဲ့သို့ တွေ့ရှိခဲ့လေသည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုလူမျိုးအားနေ၏ ဤမှာဘက်တွင် အကာအကွယ်တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ ပြုလုပ်၍ပေးတော်မူခဲ့သည်မဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
‌နောက်ဆုံးတွင် သူသည် ‌နေထွက်ရာ‌နေရာကို ‌ရောက်ရှိသည့်အခါ ထို‌နေကို အကြင်လူမျိုးတစ်မျိုးအ‌ပေါ်တွင် ထွက်‌နေသည်ကို ‌တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုလူမျိုးနှင့် ‌နေ၏ကြားတွင် မည်သည့်အကာအကွယ်မှ ပြုလုပ်‌တော်မမူခဲ့‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek