Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 155 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 155]
﴿ولنبلونكم بشيء من الخوف والجوع ونقص من الأموال والأنفس والثمرات وبشر الصابرين﴾ [البَقَرَة: 155]
Ba Sein ၁၅၅။ ငါသည် သင်တို့အား ကြောက်ရွံ့ခြင်း၊ မွတ်သိပ်ခြင်း၊ ဥစ္စာပစ္စည်း၊ အသက်စည်းစိမ် ကောက်ပဲသီးနှံ ဆုံးရှုံးခြင်းတို့ဖြင့် မုချဧကန် စမ်းသပ်တော်မူမည်။ သို့သော် သင်သည် သည်းခံတည်ကြည်ကြသူတို့ အား ဝမ်းမြောက်ဘွယ်သတင်းကိုပေးလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင်တဝ (အို-မုအ်မင်န် အပေါင်းတို့) မချွတ်ဧကန် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ကို တစ်စုံတစ်ခုသော ကြောက်ရွံ့ စိုးရိမ်စေခြင်းဖြင့် သော်လည်းကောင်း၊ ငတ်မွတ်စေခြင်း အားဖြင့် သော်လည်းကောင်း၊ ဥစ္စာပစ္စည်းများ ဆုံးပါးစေခြင်းဖြင့် သော်လည်းကောင်း၊ အသက်သေကြေပျက်စီးစေခြင်းဖြင့် သော်လည်းကောင်း၊ ကောက်ပဲသီးနှံများ ပျက်ပြားစေခြင်းဖြင့်သော်လည်း ကောင်း၊ [(တနည်း) သားသမီးများ သေဆုံးစေခြင်းဖြင့် သော်လည်းကောင်း၊] စမ်းသပ်တော် မူလတ္တံ့။ သို့ရာတွင် (ထိုကဲ့သို့ စမ်းသပ်သော ဘေးအန္တရာယ် များကို) ခန္တီတရားဖြင့် သည်းခံသူအပေါင်းအား ဝမ်းမြောက်ဘွယ်ရာ ကောင်းချီးမင်္ဂလာသတင်းကို [အို-နဗီတမန်တော် မုဟမ္မဒ်(ဆွ)] အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား တစ်စုံတစ်ခုသောအရာဖြင့် စမ်းသပ်တော်မူမည်။ ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်မှုဖြင့်လည်းကောင်း၊ ငတ်မွတ်မှုဖြင့်လည်းကောင်း၊ ပစ္စည်းဥစ္စာလျော့နည်းဆုံးရှုံးမှုဖြင့်လည်းကောင်း၊ အသက်ဆုံးရှုံးဖြင့်လည်းကောင်း၊ ကောက်ပဲသီးနှံများ ပျက်စီးမှုဖြင့်လည်းကောင်း စမ်းသပ်တော်မူမည်။ ၎င်းနောက် အသင်(တမန်တော်)သည် သည်းခံသူများအား သတင်းကောင်းပေးလိုက်ပါ။ |