×

အရှင်မြတ်မိန့်တော်မူသည်မှာ ယင်းနွားမသည် ထမ်းပိုးတပ်ခြင်း၊ လယ်ထွန်ခြင်း၊ ထွန်ယက်ထားသော လယ် မြေအတွက် ရေသွင်းခြင်းတို့၌ မခိုင်းစေထားသော၊ အစွန်းအထင်း၊ အပြစ်အနာအဆာကင်းပြီး ကျန်းမာသော 2:71 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:71) ayat 71 in Burmese

2:71 Surah Al-Baqarah ayat 71 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 71 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 71]

အရှင်မြတ်မိန့်တော်မူသည်မှာ ယင်းနွားမသည် ထမ်းပိုးတပ်ခြင်း၊ လယ်ထွန်ခြင်း၊ ထွန်ယက်ထားသော လယ် မြေအတွက် ရေသွင်းခြင်းတို့၌ မခိုင်းစေထားသော၊ အစွန်းအထင်း၊ အပြစ်အနာအဆာကင်းပြီး ကျန်းမာသော နွားမမျိုးကောင်းသာ ဖြစ်ရမည်။” ဟု ပြောခဲ့သည်။ သူတို့က “ယခုမှ သင်က အမှန်တရားကို ယူဆောင်လာခဲ့ ပြီ။”ဟု ဖြေကြလျက် (ဖြူစင်စွာ) ဆောင်ရွက်လိုစိတ်မရှိဘဲ (တာဝန်ကျေ ရုံမျှသာ) ယင်းကို စွန့်လှူလှီးဖြတ်ခဲ့ ကြသည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث, باللغة البورمية

﴿قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول تثير الأرض ولا تسقي الحرث﴾ [البَقَرَة: 71]

Ba Sein
၇၁။ ထိုအခါ တမန်တော်မူဆာသည် မှတ်သားကြလော့။ ထိုနွားမသည် ထမ်းပိုးတင်ပြီးသောနွားမလည်း မဟုတ်၊ ထွန်နွားလည်းမဟုတ်၊ လယ်ရေသွင်းရသော နွားမလည်းမဟုတ်။ ကျမ်းမာဝဖြိုး အရောင် ကွက်ကြားခြင်းမရှိသော နွားမဖြစ်၏ဟူ၍ ဗျာဒိတ်တော်လာ၏ဟု ပြန်ဖြေ၏။ ထိုအခါ သူတို့က ယခုပင် အမှန်ကိုဆို၏ဟုပြောကြားပြီးလျှင် နွားမကို လှီးသတ်ကြ၏။ သို့သော် သူတို့၌ ယင်းသို့ ပြုလုပ်လိုသော ဆန္ဒအလျင်းမရှိကြပေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအခါ နဗီတမန်တော်မူစာ(အလိုင်ဟစ္စလာမ်) က (ဟယ်-အချင်းတို့) အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်က (ဤကဲ့သို့) မိန့်ကြားတော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ် ယင်းနွားမသည်လယ်မြေ၌ ပင်ပန်းစွာ စေစားခြင်း၊ ထွန်ယက်ဘူးခြင်းသော်လည်းကောင်း၊(ထွန်ယက် ပြီးသော) လယ်ယာမြေများထဲသို့ ရေသွင်းပေးဘူးခြင်း သော်လည်းကောင်း မရှိစေရ၊ ထို့ပြင်မှဲ့စွန်းခြင်း၊ ကွက်ကျားခြင်း (အစရှိသော ချို့တဲ့ခြင်းအပေါင်းတို့) မှလည်း ကင်းစင်သော နွားမ ဖြစ်ရမည်ဟုဖြေကြားလေသည်။ (ယင်းကဲ့သို့ အဖြေများကို ရရှိသော အခါ) ထိုသူတို့က (အို-နဗီတမန်တော် မူစာ) ယခုမှသာလျှင် အသင်သည်ဤကိစ္စကို (အကျွန်ုပ်တို့အား) မှန်ကန်စွာ ရှင်းလင်းဖော်ပြညွှန်ကြား ပြသလေပြီ (ဟု ဝန်ခံကြပြီးနောက် ထိုကဲ့သို့သောနွားမတစ်ကောင်ကို လိုက်လံရှာဖွေ၍ အရှင်မြတ်၏ နာမံတော်ဖြင့်) သတ်ဖြတ်ကြကုန်၏။ သို့သော် စင်စစ် ထိုသူတို့သည်(ထိုအမိန့်တော်ကို) လိုက်နာပြုလုပ်ချင်ဟန် မရှိခဲ့ကြချေ။
Hashim Tin Myint
၎င်း(တမန်‌တော်မူစာ)က‌ပြောခဲ့သည်- အမှန်ပင် အရှင်မြတ်က အမိန့်ရှိ‌တော်မူသည်- အမှန်မုချ ထိုနွားမသည် လယ်‌မြေ၌ထွန်ယက်သည့်ခိုင်းနွားမျိုးလည်းမဟုတ်‌ပေ၊ (‌ရေတွင်းမှ ‌ရေသယ်၍) လယ်ယာ‌မြေထဲသို့ ‌ရေသွင်းသည့်နွားမျိုးလည်းမဟုတ်‌ပေ။ အပြစ်ကင်းစင်ပြီး ၎င်းထဲ၌ မှည့်အစွန်းအထင်း အ‌ရောင်‌ရောခြင်းလည်းမရှိသည့် နွားမမျိုးဖြစ်သည်။ (ထိုအခါ)သူတို့က ‌ပြောခဲ့ကြသည်- ယခုမှပင် အသင်(တမန်‌တော်)သည် မှန်ကန်ရှင်းလင်းစွာ ‌ဖော်ပြလိုက်သည်။ ၎င်း‌နောက် သူတို့သည် (ထိုအမိန့်ကို)လိုက်နာရန် နီးစပ်မှုမရှိခဲ့ကြပါဘဲလျက် (မတတ်သာသည့်အဆုံး)* နွားမကို ဇဗဟ်လုပ် လှီးဖြတ်ခဲ့လိုက်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek