×

(ထိုကျမ်းမြတ်အား ကျောခိုင်းသူတို့သည်) ယင်း (ဝန်ထုပ်ကို ထမ်းဆောင်သယ်ပိုးခြင်) ၌ ထာဝစဉ် ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ ရှိကြပေမည်။ စင်စစ် ထိုဝန်ထုပ်သည် သူတို့အတွက် 20:101 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:101) ayat 101 in Burmese

20:101 Surah Ta-Ha ayat 101 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 101 - طه - Page - Juz 16

﴿خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا ﴾
[طه: 101]

(ထိုကျမ်းမြတ်အား ကျောခိုင်းသူတို့သည်) ယင်း (ဝန်ထုပ်ကို ထမ်းဆောင်သယ်ပိုးခြင်) ၌ ထာဝစဉ် ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ ရှိကြပေမည်။ စင်စစ် ထိုဝန်ထုပ်သည် သူတို့အတွက် ရှင်ပြန်ထရမည့်နေ့တွင် အလွန်ဆိုးရွားလှသော ဝန်ထုပ်ပင် ဖြစ်လိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا, باللغة البورمية

﴿خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا﴾ [طه: 101]

Ba Sein
၁ဝ၁။ ထိုဝန်ထုပ်ကြီးကို အမြဲပင်ထမ်းပိုးလျက်နေရလတ္တံ့၊ ရှင်ပြန်ထမြောက်ရသောနေ့ကြီး၌ ထိုဝန်ထုပ်သည် အလွန် ဆိုးဝါးယုတ်မာလှပေ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုသူတို့သည်) ယင်း(ဝန်ထုပ်ကိုထမ်းဆောင်သယ်ပိုးခြင်း၏)အဖြစ်၌ ထာဝစဉ် ခံစားလျက် ရှိကြပေမည်။စင်စစ် ထိုဝန်ထုပ်သည် ၎င်းတို့အဖို့ ကိယာမတ် ရှင်ပြန်ထရမည့်နေ့တွင် အလွန်ဆိုးရွား လှသော ဝန်ထုပ်ပင် ဖြစ်ချိမ့်မည်။
Hashim Tin Myint
(ထိုသူများသည်) ထို(ဝန်ထုပ်ကို ထမ်း‌ဆောင်‌နေရသည့်)အဖြစ်တွင် အမြဲခံစား‌နေကြရမည်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ထိုဝန်ထုပ်သည် သူတို့အတွက် ကိယာမသ်‌နေ့တွင် အလွန်ဆိုးဝါး‌သော ဝန်ထုပ်ပင် ဖြစ်လိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek