×

(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار 20:101 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ta-Ha ⮕ (20:101) ayat 101 in Persian

20:101 Surah Ta-Ha ayat 101 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ta-Ha ayat 101 - طه - Page - Juz 16

﴿خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا ﴾
[طه: 101]

(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار بدی که در روز قیامت دارند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا, باللغة الفارسية

﴿خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا﴾ [طه: 101]

Abdolmohammad Ayati
در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است
Abolfazl Bahrampour
پيوسته در آن حال مى‌مانند، و بد بارى در روز قيامت خواهند داشت
Baha Oddin Khorramshahi
جاودانه در آن [عذاب‌] می‌مانند و در روز قیامت سربار بدی برای آنهاست‌
Dr. Hussien Tagi
که در آن (رنج) جاودانه خواهند ماند، و برای آن‌ها روز قیامت بد باری است
Hussain Ansarian
در آن [وزر و وبال،] جاودانه اند و چه بد باری روز قیامت برای آنان خواهد بود
Islamhouse.com Persian Team
جاودانه در آن [عذاب] خواهند ماند؛ و چه بد است باری که [کافران] در قیامت خواهند کشید
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek