Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]
﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]
Ba Sein ၁၂၄။ သို့သော်အကြင်သူသည် ငါ့အား တသဝတ်ပြုခြင်းမှ လှည့်သွားအ့ံ၊ ထိုသူ၏ဘဝသည် အလွန်ကျဉ်းမြောင်းပင်ပန်း သောဘဝဖြစ်မည်၊ ငါသည် သူ့ကို မျက်ကန်းအဖြစ်ဖြင့် ရှင်ပြန်ထမြောက်ရသောနေ့တော်ကြီး၏ စည်းဝေးပွဲသဘင် သို့ ယူဆောင်တော်မူမည်ဟု ဗျာဒိတ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ရာတွင် မည်သူမဆို ငါအရှင်မြတ်၏ တရားဒေသနာတော်မှ မျက်နှာလွှဲခဲ့မူ ဧကန်မလွဲ ထိုသူ၌ ကျပ်တည်းသောအသက်မွေးမြူမှုရှိပေမည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည်၎င်းအား ကိယာမတ်နေ့တွင် မျက်ကန်းအဖြစ် ရှင်ပြန်ထစေတော်မူမည်ဖြစ်သည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် မည်သူမဆို ငါအရှင်မြတ်၏တရားတော်မှ မျက်နှာလွှဲခဲ့လျှင် အမှန်စင်စစ် ထိုသူတွင် ကျပ်တည်းသော အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းမှု ရှိလိမ့်မည်။* ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူ့ကို ကိယာမသ်နေ့တွင် မျက်ကန်းအဖြစ်နှင့် ရှင်ပြန်ထစေတော်မူမည် ဖြစ်သည်။ |