×

(ထိုအခါ) ထိုသူက ''အို၊ ကျွန်တော်မျိုးအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ ကျွန််ုပသည် လောကီဘဝ၌ မျက်စိမြင်သူ (တစ်ဦး) ဖြစ်ခဲ့ပါလျက် အရှင်မြတ်သည် 20:125 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:125) ayat 125 in Burmese

20:125 Surah Ta-Ha ayat 125 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]

(ထိုအခါ) ထိုသူက ''အို၊ ကျွန်တော်မျိုးအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ ကျွန််ုပသည် လောကီဘဝ၌ မျက်စိမြင်သူ (တစ်ဦး) ဖြစ်ခဲ့ပါလျက် အရှင်မြတ်သည် အဘယ်ကြောင့် ကျွန်ုပ်အား မျက်ကန်းအဖြစ် ရှင်ပြန်ထစေ၍ စုရုံးစေတော်မူပါသနည်း။''ဟု လျှောက်ထားပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا, باللغة البورمية

﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]

Ba Sein
၁၂၅။ ထိုသူက အို--အကျွနု်ပ်၏ အရှင်သခင်၊ အကျွနု်ပ်သည် မျက်စိမြင်လေ့ရှိပါလျက် အကျွနု်ပ်အား ဤနေရာသို့ အဘယ်ကြောင့်မျက်ကန်းအဖြစ်ဖြင့် ယူဆောင်ခဲ့တော်မူပါသနည်းဟု တင်လျှောက်လတ္တံ့။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုအခါ) ထိုသူက အို-ကျွန်တော်မျိုးအားဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ ကျွန်တော်မျိုးသည်မျက်စိမြင်သူ (တစ်ဦး)ဖြစ်ခဲ့ပါလျက် အရှင်မြတ်သည် အဘယ်ကြောင့် ကျွန်တော်မျိုးအား မျက်ကန်းအဖြစ် ရှင်ပြန်ထစေတော်မူပါသနည်းဟု လျှောက်ထားပေမည်။
Hashim Tin Myint
သူက ‌ပြောဆို‌လျှောက်ထားမည်- “အို- ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၊ ကျွန်ုပ်သည် မျက်စိမြင်သူဖြစ်ခဲ့ပါလျက် အရှင်မြတ်သည် အဘယ့်‌ကြောင့် ကျွန်ုပ်အား မျက်ကန်းအဖြစ်နှင့် ရှင်ပြန်ထ‌စေ‌တော်မူပါသနည်း။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek