Quran with Burmese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 72 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 72]
﴿ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين﴾ [الأنبيَاء: 72]
Ba Sein ၇၂။ ထို့အပြင်ငါသည် တမန်တော်အေဗရာဟမ်အား အစ္စဟတ်က်ခေါ်သားရတနာနှင့် ယာကွတ်ခေါ်မြေးရတနာကို ပေးသနားတော်မူ၏၊ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့နှစ်ဦးစလုံးကို တရားစောင့်ရှောက်သောသူတော်ကောင်းဖြစ်စေ တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုအိဗ်ရာဟီမ်အား အစ္စဟာက်ကို (သားတော်အဖြစ်)လည်းကောင်း၊ ယအ်ကူးဗ်ကို မြေးတော်အဖြစ်လည်းကောင်း၊ ချီးမြှင့် ပေးသနားတော်မူခဲ့၏။ ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည် (၎င်းတို့အနက်)အသီးသီးအား သူတော်စင်များပင် ဖြစ်စေတော်မူခဲ့၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းကို(သားအဖြစ်)အစ္စဟာက်နှင့် အပိုဆုအနေဖြင့် (မြေးအဖြစ်)ယအ်ကူဗ်ကို ပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် တစ်ဦးစီကို ကောင်းမြတ်သောသူများအဖြစ် ပြုလုပ်တော်မူခဲ့သည်။ |