×

အို၊ လူသားအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ သင်တို့သည် ရှင်ပြန်ထခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဒွိဟသံသယ ဖြစ်နေ ကြပါလျှင် (သင်တို့၏ပတ်ဝန်းကျင်ကို လေးနက်စွာ တွေးတောဆင်ခြင် စဉ်းစား၍ 22:5 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hajj ⮕ (22:5) ayat 5 in Burmese

22:5 Surah Al-hajj ayat 5 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 5 - الحج - Page - Juz 17

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ ﴾
[الحج: 5]

အို၊ လူသားအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ သင်တို့သည် ရှင်ပြန်ထခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဒွိဟသံသယ ဖြစ်နေ ကြပါလျှင် (သင်တို့၏ပတ်ဝန်းကျင်ကို လေးနက်စွာ တွေးတောဆင်ခြင် စဉ်းစား၍ လေ့လာသုံး သပ်ကြည့် ကြလော့)။ ဧကန်ပင်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် (သင်တို့၏တည်ရှိမှုအစအန လုံးဝ ကင်းမဲ့ချိန်တွင်) သင်တို့ (၏မူလဘူတ ဖြစ်တည်မှု) ကို မြေကြီးမှ ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီးနောက် တစ်ဖန် သုက်ရည်တစ်စက်မှ လည်း ကောင်း၊ ထို့နောက် (သားအိမ်နံရံတွင်) တွယ်ကပ်နေသောအရာ (သွေးခဲ) မှလည်းကောင်း၊ ထို့နောက် အင်္ဂါစုံလင် ၍ ပုံမှန်အသွင်သဏ္ဍန်ဖြစ်စေမည့် အသားတုံးမှ လည်းကောင်း၊ အင်္ဂါ မစုံလင်၍ ပုံမမှန်အသွင်သဏ္ဍန်ဖြစ်စေမည့် အသားတုံးမှ လည်းကောင်း၊ သင်တို့ မြင်သာထင်ရှားစွာ သိမြင်နားလည်နိုင်ရန် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်မှုစနစ်ကို အသေးစိတ် ရှင်းပြတော်မူ၏။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သားအိမ်များတွင် (ယင်းသန္ဓေသားကို) အရှင့်ဆန္ဒ တော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသည့် သတ်မှတ် ချိန်ကာလအထိ တည်ရှိစေတော်မူပြီးနောက် ငါအရှင်မြတ်သည်ပင် သင်တို့အား (မိခင်ဝမ်းတွင်းမှ လောကီကမ္ဘာသို့ နို့စို့အရွယ်) ကလေးသူငယ်အဖြစ် ထွက်စေတော်မူ၏။ ထို့နောက် အသင်တို့သည် လူလားမြောက်သောအရွယ်သို့ ရောက်ရှိ (နိုင်ကြရန်လည်း ငါအရှင်မြတ်က ပြုစုပျိုးထောင်) စေတော်မူ၏။ တစ်ဖန် သင်တို့အနက်မှ (အချို့သည် အရွယ်မရောက် လူလား မမြောက်မီပင်) အသက်သေဆုံးရသူလည်းရှိပြီး သင်တိုအနက် အချို့မှာမူ (အသက်ရှင် ရပ်တည်ရေးဆိုင်ရာ လိုအပ်ချက်များ ဖြည့်ဆည်းရန်အတွက် အတတ်ပညာ၊ အသိပညာများကို ဆည်းပူးသင်ကြား၍ သိနားလည်ပြီး နောက်) မည်သည့်အရာ၏အသိတရားမျှ (မှတ်ဉာဏ်၌ မကျန်ရစ်သကဲ့သို့) မသိနားလည်သော (သူငယ်ပြန် အရွယ်) အိုမင်း မစွမ်းအခြေအနေသို့ ရောက်သူများလည်း ရှိကြ၏။ (အရှင်မြတ်က ရှင်ပြန်ထစေတော်မူမည်ကို ထောက်ပြနေသော နောက်ထပ် သက်သေအထောက်အထားတစ်ခုမှာ ကမ္ဘာမြေပင် ဖြစ်၏။) အသင်သည် သွေ့ ခြောက်၍ သက်မဲ့အနေအထား၌ ရှိသောကမ္ဘာမြေအား တွေ့မြင်နိုင်၏။ ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို (မြေကမ္ဘာ) အပေါ်ဝယ် မိုးရေကို သွန်းချတော်မူ၍ မိုးရေသည် မြေကြီးထဲ စိမ့်ဝင် မွှေနှောက်လျက် ယင်းကို ဖောင်းဖွစေကာ ယင်းမှ (အရောင်၊ အဆင်း၊ အနံ့အရသာ မျိုးစုံရှိသော ကောက်ပဲသီးနှံများ သစ်သီးဝလံ များနှင့်မြက်ပင်၊ ပန်းပင်အစရှိသော) သာယာချမ်းမြေ့ဖွယ်ရာနှင့်လှပကြည်နူးဖွယ်ရာ သစ်ပင်ပန်းပင်နှင့်သဘာဝ ပေါက်ပင်မျိုးစုံကို ပေါက်ရောက်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب, باللغة البورمية

﴿ياأيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب﴾ [الحج: 5]

Ba Sein
၅။ အို--လူသားအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍သင်တို့သည် ရှင်ပြန်ထမြောက်ရမည့်အကြောင်း၌ ယုံမှားသံသယရှိကြလျှင် သင်တို့မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် သင်တို့အား မြေမှုန့်မှ ထို့နောက်ကလကရေကြည်အစက်တစ်စက်မှ ထို့ နောက်သွေးခဲတစ်ခဲမှ ထို့နောက်ပုံသဏ္ဍာန်မဲ့နှင့် ပုံသဏ္ဍာန်ရှိသောအသားတုံးကလေးမှ ဖန်ဆင်းတော်မူ၏၊ ယင်းသို့ဖန်ဆင်းတော်မူခြင်းကား သင်တို့အား ငါတန်ခိုးတော်ကို ထင်ရှားစေဖို့ရာဖြစ်၏၊ ငါသည် အလိုတော်ရှိရာ သူတို့ကို နေ့လရက်သတ်မှတ်ပိုင်းခြားတော်မူသောအချိန်ကာလစေ့ရောက်သည့်တိုင်အောင် အမိ၏သားအိမ် တွင်း၌ ကိန်းအောင်းတည်နေစေတော်မူ၏၊ နေ့လစေ့သောအခါ သင်တို့အား အမိဝမ်းမှ မွေးဖွားစေတော်မူ၏၊ တဖန်သူငယ်အဖြစ်က အရွယ်ရောက်သည့်တိုင်အောင် ငါကြီးပြင်းစေတော်မူ၏၊ သင်တို့အနက် သူအချို့တို့မှာ သက်ရွယ်နုနယ်စဉ်ကပင် ကွယ်လွန်သေဆုံးကြရ၏၊ အချို့တို့မှာ သက်ရွယ်ကြီးရင့်အိုမင်းမစွမ်းဖြစ်အောင် အသက်ရှည်၍ သတိလစ်ဟင်းသူငယ်ပြန်ရသူအဖြစ်သို့ ရောက်စေတော်မူ၏၊ အို--တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်၊ သင် သည် ပထဝီမြေကို သွေ့ခြောက်သရောင်းနေသည်ကို မြင်ရ၏၊ ငါသည် ထိုသွေ့ခြောက်သောမြေပေါ်၌ မိုးရေကို ရွာသွန်းစေရာ အမျိုးမျိုးသောသစ်ပင်၊ ပန်းပင်စသည်ကို လှပတင့်တယ်ရှုချင်ဖွယ်ဖြစ်အောင် စိမ်းလန်းစိုပြေစွာ ပေါက်ရောက်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အို-လူခပ်သိမ်းတို့၊ အကယ်၍ အသင်တို့သည်ရှင်ပြန်ထခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဒွိဟသံသယ ဖြစ်နေကြပါလျှင်(အသင်တို့သည် မိမိတို့နှင့် မိမိတို့၏ ပတ်ဝန်းကျင်ကို လေးနက်စွာ စဉ်းစား၍ ကြည့်ကြလေကုန်)။ ဧကန်အမှန် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ရှေ့ဝယ် (မိမိတန်ခိုးတော်ကို) ထင်ရှားစေခြင်းငှာ အသင်တို့အား (ပထမသော်)မြေကြီးဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထို့နောက် သုတ်ရည်ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထို့နောက် သွေးခဲဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထို့နောက် အင်္ဂါစုံလင်ပုံကျသော အသားတုံးဖြင့်လည်းကောင်း၊ အင်္ဂါမစုံ ပုံမကျသော အသားတုံးဖြင့်လည်းကောင်း၊(အဆင့်ဆင့်) ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည်သားအိမ်များတွင် မိမိအလိုရှိတော်မူသည်ကို (သုတ်ရည်ကို)သတ်မှတ် ပိုင်းခြားအပ်သော အချိန်ကာလတိုင်အောင် တည်စေတော်မူပြီးနောက် အသင်တို့အား (အမိဝမ်းတွင်းမှ အပြင်သို့နို့စို့အရွယ်)ကလေးသူငယ်အဖြစ် ထွက်စေ တော်မူ၏။ ထို့နောက် အသင်တို့သည် မိမိတို့၏ လူလားမြောက်သောအရွယ်သို့ ရောက်ရှိနိုင်ကြရန်(ငါအရှင်မြတ်သည် မွေးမြူတော်မူပြန်၏။) ၎င်းပြင် အသင်တို့အနက် (အရွယ်မရောက် လူလားမမြောက်မီပင်) အသက်သေဆုံးရသူလည်းရှိ၏။ ထိုနည်းတူစွာအသင်တို့တွင် အယုတ်ညံ့ဆုံးသော အသက်အရွယ်သို့ပြန်ရောက်ရသော သူများလည်းရှိ၏။ ထို့ကြောင့် ၄င်းသည် (အရာရာကို) သိရှိပြီးနောက်သော်မှပင် မည်သည့်တစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ မသိနိုင်တော့ချေ။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် ပထဝီမြေကို သွေ့ခြောက်လျက် တွေ့မြင်လေသည်။တစ်ဖန် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းပထဝီမြေပေါ်ဝယ် (မိုး)ရေကို(ရွာသွန်း၍) ကျစေတော်မူသောအခါ ယင်းမြေ(မှ သစ်ပင်ဝါးပင်များ) ပေါက်ရောက် လှုပ်ရှားလာလေသည်။ ထို့ပြင် တိုးတက်မြင့်မားလာလေသည်။ ထို့ပြင် အထူးနှစ်မြို့ဖွယ်ဖြစ်သော(သစ်သီးသစ်ဥ ကောက်ပဲ သီးနှံ) အမျိုးအစား အသီးသီးတို့ကိုပေါက်ရောက်စေလေသည်။
Hashim Tin Myint
အို- လူသားအ‌ပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ အသင်တို့သည် ရှင်ပြန်ထခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ သံသယဖြစ်‌နေကြလျှင်၊ အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား ရှင်းလင်းထင်ရှားစွာ ပြသရန်အတွက် အသင်တို့အား ‌မြေကြီးမှ ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့‌နောက် သုက်ရည်ဖြင့်၊ ထို့‌နောက် ‌သွေးခဲဖြင့် ထို့‌နောက်(လူ၏)ပုံစံ‌ပေါ်ပြီးသည့် ဝါးဖတ်ကဲ့သို့အသားတုံးဖြင့် (လူ၏)ပုံစံမ‌ပေါ်‌သေး‌သော ဝါးဖတ်ကဲ့သို့အသားတုံးမှ (အဆင့်ဆင့်)ဖန်ဆင်း‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သားအိမ်များတွင် အရှင်မြတ်အလိုရှိ‌တော်မူ‌သောအရာ(သ‌န္ဓေသား)ကို သတ်မှတ်ထားသည့်အချိန်အထိ တည်‌စေ‌တော်မူပြီး‌နောက် အသင်တို့ကို က‌လေးငယ်အဖြစ် ထွက်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့‌နောက် အသင်တို့သည် အသင်တို့၏ လူလား‌မြောက်သည့်အရွယ်သို့ ‌ရောက်ရှိရန်အတွက် ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့ထဲတွင် (အရွယ်မ‌ရောက်မီ)‌သေသွားသူလည်းရှိသည်။ ထို့ပြင် အသင်တို့ထဲတွင် ဆုတ်ယုတ်ညံ့ဖျင်းဆုံး (သူငယ်ပြန်သည့်)အရွယ်သို့ ပြန်‌ရောက်ရသူလည်းရှိသည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူသည် သိပြီး‌နောက် မည်သည့်အရာမျှ မသိဖြစ်ရသည်။ ထို့ပြင် အသင်သည် ‌မြေပထဝီကို ‌ခြောက်‌သွေ့‌နေလျက် ‌တွေ့မြင်ရသည်။ ထို့‌နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို‌မြေပထဝီ‌ပေါ်တွင် (မိုး)‌ရေကို ကျ‌ရောက်‌စေသည့်အခါ ထို‌မြေမှ(အပင်များ)‌ပေါက်‌ရောက်လှုပ်ရှားလာသည်။ ထို့ပြင် တိုးတက်မြင့်မားလာသည်။ ထို့ပြင် နှစ်သက်ဖွယ်ရာ (အပင်)အမျိုးမျိုးကို ‌ပေါက်‌ရောက်‌စေသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek