Quran with Burmese translation - Surah An-Nur ayat 60 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 60]
﴿والقواعد من النساء اللاتي لا يرجون نكاحا فليس عليهن جناح أن يضعن﴾ [النور: 60]
Ba Sein ၆ဝ။ သားသမီးမွေးချိန်ကုန်လျက် အရွယ်လွန်ခြင်းကြောင့် အိမ်ထောင်ရာသားရဖို့ရာ မျှော်လင့်ခြင်ကင်းမဲ့သူမိန်းမ တို့သည် မိမိတို့ဖုံးအုပ်ထိုက်သောကိုယ်အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းများမပေါ်စေပဲ အပေါ်ခြံုထည်ကို မသုံးမစွဲခြင်းကြောင့် အပြစ်မထိုက်ချေ၊ သို့သော်ခြံုထည်ကို ဝတ်ဆင်ခြင်းသည် သူတို့အဖို့အရာ သာလွန်လျှောက်ပတ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် ထိမ်းမြားရန် မျှော်လင့်ချက်မရှိကြသော အဖွားအိုများသည် လှပမှုကိုဖော်ပြခြင်းမပြုဘဲ မိမိတို့ ၏(အပို)အဝတ်များကို ချွတ်ထားခြင်းကြောင့် ၎င်းတို့အပေါ်၌ အပြစ်တစ်စုံတစ်ရာမျှ မရှိချေ။ သို့တစေလည်း ၎င်းတို့သည် (ဤသည်မှ)ရှောင်ကြဉ်ကြလျှင် ၎င်းတို့အဖို့ အကောင်းဆုံးပင်။ စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့ ကို အကြွင်းမဲ့ကြားတော်မူသော၊ အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အကြွင်း မဲ့သိတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ထိမ်းမြားရန် မျှော်လင့်ဖွယ်ရာမရှိသော အဖွားအိုများသည် လှပမှုကို ဖော်ပြခြင်းမဟုတ်ဘဲ သူမတို့၏(အပို)အဝတ်များကို ချွတ်ထားသည့်အတွက် သူမတို့အပေါ်တွင် မည်သည့်အပြစ်မျှ မရှိပေ။ သို့ရာတွင် သူမတို့လည်း (ထိုသို့ အပို အဝတ်များ ချွတ်ခြင်းမှ) ရှောင်ကြဉ်ကြလျှင် သူမတို့အတွက် အကောင်းဆုံးပင်ဖြစ်သည်။* ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အကြွင်းမဲ့ကြားတော်မူသောအရှင်၊ အကြွင်းမဲ့သိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |