×

မုချဧကန်၊ သူသည် ကျွန်ုပ်အား ယင်းသည် ကျွန်ုပ်ထံရောက်ခဲ့ပြီးနောက် (ဆုံးမဩဝါဒများပါဝင်ပြီး) သတိရတသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟစရာ (ဖြစ်သော ယင်းကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) မှ လွဲချော်စေခဲ့၏။ 25:29 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Furqan ⮕ (25:29) ayat 29 in Burmese

25:29 Surah Al-Furqan ayat 29 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 29 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا ﴾
[الفُرقَان: 29]

မုချဧကန်၊ သူသည် ကျွန်ုပ်အား ယင်းသည် ကျွန်ုပ်ထံရောက်ခဲ့ပြီးနောက် (ဆုံးမဩဝါဒများပါဝင်ပြီး) သတိရတသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟစရာ (ဖြစ်သော ယင်းကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) မှ လွဲချော်စေခဲ့၏။ စင်စစ်သော်ကား စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် လူသားတို့အတွက် (ဒုက္ခပင်လယ်ထဲ) စွန့်ပစ်ထားတတ်သော သစ္စာဖောက် ပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا, باللغة البورمية

﴿لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا﴾ [الفُرقَان: 29]

Ba Sein
၂၉။ အကျွနု်ပ်ထံသို့ တရားတော်ကျရောက်လာပြီးမှ သူသည် အကျွနု်ပ်ကို တရားတော်မှ တိမ်းသွားစေလေ၏၊ ရှိုင်တန်မာရ်နတ်သည် အကူအညီလိုသောအချိန်၌ လူသားကို စွန့်ပစ်သွားသူဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
မုချဧကန် ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်ထံသို့ ဆုံးမဩဝါဒရောက်ရှိလာပြီး နောက်မှပင် ထိုဆုံးမဩဝါဒ(ကိုလိုက်နာခြင်း) မှ လွဲချော်စေခဲ့သည်။ စင်စစ် သော်ကား ရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် လူသားတို့အား စွန့်ပစ်ထားသူပင် ဖြစ်ချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
“အမှန်စင်စစ် ထိုသူ(မည်သူမည်ဝါ)သည် ကျွန်ုပ်ထံသို့ ဆုံးမဩဝါဒ ‌ရောက်လာပြီး‌နောက်မှပင် ကျွန်ုပ်ကို ထိုဆုံးမဩဝါဒမှ လွဲ‌ချော်‌စေခဲ့သည်။“ (အရှင်မြတ်က မိန့်‌တော်မူမည်) ထို့ပြင် ရှိုင်သွာန်သည် လူသားများကို မကူညီဘဲ စွန့်ပစ်တတ်သူဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek