×

ထို့နောက် သူတို့သည် တမန်တော် ရှုအိုက်ဗ်အား မဟုတ်မတရား မမှန်မကန်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြ​ရာ (အကျိုးဆက်အဖြစ်) လငပုပ်ဖမ်းသကဲ့သို့ လွှမ်းမိုးသွားသည့် ကြေကွဲဖွယ်ရာ အမှောင်နေ့၏ပြစ်ဒဏ်သည် 26:189 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:189) ayat 189 in Burmese

26:189 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ ﴾
[الشعراء: 189]

ထို့နောက် သူတို့သည် တမန်တော် ရှုအိုက်ဗ်အား မဟုတ်မတရား မမှန်မကန်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ခဲ့ကြ​ရာ (အကျိုးဆက်အဖြစ်) လငပုပ်ဖမ်းသကဲ့သို့ လွှမ်းမိုးသွားသည့် ကြေကွဲဖွယ်ရာ အမှောင်နေ့၏ပြစ်ဒဏ်သည် သူတို့အား ဖမ်းဆီးအရေးယူခဲ့၏။ ဧကန်ပင်၊ ထိုနေ့သည် ကြီးကျယ်သော ထိတ်လန့်ဖွယ်ရာ ပြစ်ဒဏ်ပေးသည့်နေ့ပင် ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم, باللغة البورمية

﴿فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 189]

Ba Sein
၁၈၉။ သို့သော်သူတို့သည် တမန်တော်အား မကြည်ညိုမယုံကြည်ကြချေ၊ ထို့ကြောင့်သူတို့အပေါ်သို့ တရားစီရင် တော်မူသောနေ့တော်ကြီး၌ အပြစ်ဒဏ်တော်ကျရောက်၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ ထိုအပြစ်ဒဏ်သည် အလွန် ထိတ်လန့်ဖွယ်ကောင်းသောနေ့တော်ကြီး၏ လက်စားချေဒဏ်ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းနောက် ထိုအမျိုးသားတို့သည် ထိုရှုအိုက်ဗ်အား မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြလေရာ တိမ်များကျလာသောနေ့၏ ပြစ်ဒဏ်သည် ၎င်းတို့အား ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်ခဲ့၏။ ဧကန်မလွဲ ယင်းပြစ်ဒဏ်သည် ကြီးကျယ်သောနေ့၏ ပြစ်ဒဏ်ပင်ဖြစ်ခဲ့၏။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့သည် ၎င်းအား မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည့်အတွက် တိမ်အရိပ်များကျလာသည့်‌နေ့၏ပြစ်ဒဏ်သည် သူတို့အား ဖမ်းဆီးကွပ်မျက်ခဲ့သည်။ အမှန်စင်စစ် ထိုပြစ်ဒဏ်သည် ကြီးကျယ်သည့်‌နေ့၏ပြစ်ဒဏ်ပင် ဖြစ်ခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek