×

तो उन्होंने उसे झुठला दिया। अन्ततः, पकड़ लिया उन्हें छाया के[1] दिन 26:189 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:189) ayat 189 in Hindi

26:189 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ ﴾
[الشعراء: 189]

तो उन्होंने उसे झुठला दिया। अन्ततः, पकड़ लिया उन्हें छाया के[1] दिन की यातना ने। वस्तुतः, वह एक भीषण दिन की यातना थी।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم, باللغة الهندية

﴿فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 189]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to unhonne use jhuthala diya. antatah, pakad liya unhen chhaaya ke[1] din kee yaatana ne. vastutah, vah ek bheeshan din kee yaatana thee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kintu unhonne use jhuthala diya. phir chhaayaavaale din kee yaatana ne aa liya. nishchay hee vah ek bade din kee yaatana thee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। फिर छायावाले दिन की यातना ने आ लिया। निश्चय ही वह एक बड़े दिन की यातना थी
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
garaz un logon ne shueb ko jhuthalaaya to unhen saebaan (abr) ke azaab ne le daala- isame shak nahin ki ye bhee ek bade (sakht) din ka azaab tha
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ग़रज़ उन लोगों ने शुएब को झुठलाया तो उन्हें साएबान (अब्र) के अज़ाब ने ले डाला- इसमे शक नहीं कि ये भी एक बड़े (सख्त) दिन का अज़ाब था
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek