Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 189 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ ﴾
[الشعراء: 189]
﴿فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 189]
Maulana Azizul Haque Al Umari to unhonne use jhuthala diya. antatah, pakad liya unhen chhaaya ke[1] din kee yaatana ne. vastutah, vah ek bheeshan din kee yaatana thee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu unhonne use jhuthala diya. phir chhaayaavaale din kee yaatana ne aa liya. nishchay hee vah ek bade din kee yaatana thee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। फिर छायावाले दिन की यातना ने आ लिया। निश्चय ही वह एक बड़े दिन की यातना थी |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi garaz un logon ne shueb ko jhuthalaaya to unhen saebaan (abr) ke azaab ne le daala- isame shak nahin ki ye bhee ek bade (sakht) din ka azaab tha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ग़रज़ उन लोगों ने शुएब को झुठलाया तो उन्हें साएबान (अब्र) के अज़ाब ने ले डाला- इसमे शक नहीं कि ये भी एक बड़े (सख्त) दिन का अज़ाब था |