Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 28 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[النَّمل: 28]
﴿اذهب بكتابي هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون﴾ [النَّمل: 28]
Ba Sein ၂၈။ သင်သည် အကျွနု်ပ်၏ သဝဏ်လွှာကို ရှီဗာပြည်သို့ ယူသွားပြီးလျှင် သူတို့အတွင်းသို့ ပစ်ချလော့၊ ထို့နောက် လှည့်လာပြီးလျှင် သူတို့မည်သည့်အဖြေကို ပေးသည်ကို ကြည့်ရှုလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အသင်သည် ငါ၏စာကို ယူဆောင်၍ သွားလော့၊ထို့နောက် အသင်သည် ဤစာကို ၎င်းတို့ထံ ချ၍ပေးပြီးလျှင်၊ ၎င်းတို့၏အပါးမှ (အနည်းငယ်) ဘေးဖယ်၍နေလော့။ တစ်ဖန်အသင်သည် ၎င်းတို့ မည်သို့အကြောင်းပြန်ကြသည်ကို ရှုလော့။ |
Hashim Tin Myint အသင်သည် ငါ၏ ဤစာကို ယူသွားပါ၊ ၎င်းပြင် အသင်သည် ထိုစာကို သူတို့ထံသို့ချပေးပြီးလျှင် သူတို့အနီးမှ ဘေးဖယ်၍နေပါ။ ထို့နောက် အသင်သည် သူတို့ မည်သို့ အကြောင်းပြန်ကြသနည်းဆိုသည်ကို ကြည့်ပါ။ |