Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 62 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّمل: 62]
﴿أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع﴾ [النَّمل: 62]
Ba Sein ၆၂။ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်၊ မတရားမှုကို ခံရသူဆုပန်သောအခါ ကြားတော်မူ၍ ထိုမတရားမှုကို ဖယ်ရှားပစ်တော်မူသော အရှင်၊ သင်လူသားတို့အား ကမ္ဘာမြေကြီးကို စိုးမိုးအုပ်ချုပ်ဖို့ရာ အရှင်မြတ်၏ ကိုယ်စားလှယ်တော်အဖြစ်ဖြင့် ချီးမြှောက်တော်မူသောအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အမြတ်ဆုံးမဟုတ်ချေလော၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှတပါး အခြားအရှင်သခင်ရှိသလော၊ သူတို့သည် အနည်းငယ်မျှဆင်ခြင်စဉ်းစားသူများမဟုတ်ချေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ဤရုပ်တုများ မြင့်မြတ်သလော)။ သို့တည်းမဟုတ် အကြင်အရှင်မြတ်ပင်(မြင့်မြတ်တော်မူပါသလော။) ထိုအရှင်မြတ်သည် မိမိအား မလွှဲမရှောင်သာသောသူ (ဒုက္ခသည်)က ဟစ်ခေါ်(တမ်းတ)လေသောအခါ ၎င်းအားပြန်၍ ထူးတော်မူ၏။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ဘေးဒုက္ခကိုလည်း ဖယ်ရှားတော်မူ၏။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည် ကမ္ဘာမြေ၌ အသင်တို့အား ကိုယ်စားလှယ်များ ပြုလုပ်တော်မူ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အတူ (အခြား)ဆည်းကပ်ကိုးကွယ်ရာဟူ၍ ရှိပါသေးသလော။ အသင်တို့သည် အနည်းငယ်မျှသာလျှင် စဉ်းစားကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint (ထို ရုပ်တုများက မြင့်မြတ်သလော)။ သို့မဟုတ် အကြင်အရှင်မြတ်ကပင် (မြင့်မြတ်တော်မူပါသလော)။ ထိုအရှင်မြတ်သည် အကျဉ်းအကျပ်ဖြစ်နေသည့်သူ(ဒုက္ခသည်)က အရှင်မြတ်ကို ဟစ်ခေါ်သည့်အခါ သူ့အား ပြန်ဖြေတော်မူသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ဆိုးရွားမှု(ဒုက္ခ)ကို ဖယ်ရှားတော်မူသည်။ ထိုအရှင်မြတ်သည် ကမာ္ဘမြေတွင် အသင်တို့အား ကိုယ်စားလှယ်များ ပြုလုပ်တော်မူခဲ့သည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အတူ ကိုးကွယ်ခံထိုက်သောအရှင် ရှိပါသေးသလော။ အသင်တို့သည် အနည်းငယ်သာ စဉ်းစားကြသည်။ |