×

ဖြစ်တည်စေခြင်းခံရသော သက်ရှိသက်မဲ့အရာခပ်သိမ်းတို့ကို (ပထမဆုံးအကြိမ် ယင်းတို့၏မူလဘူတကို) စတင်ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီးနောက် ယင်းတို့ကို ထပ်မံ၍ အထပ်ထပ်အဖန်ဖန် ဖြစ်တည်စေတော်မူသော အရှင် မိုးကောင်းကင်နှင့်မြေကမ္ဘာမှ သင်တို့အတွက် 27:64 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:64) ayat 64 in Burmese

27:64 Surah An-Naml ayat 64 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 64 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[النَّمل: 64]

ဖြစ်တည်စေခြင်းခံရသော သက်ရှိသက်မဲ့အရာခပ်သိမ်းတို့ကို (ပထမဆုံးအကြိမ် ယင်းတို့၏မူလဘူတကို) စတင်ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူပြီးနောက် ယင်းတို့ကို ထပ်မံ၍ အထပ်ထပ်အဖန်ဖန် ဖြစ်တည်စေတော်မူသော အရှင် မိုးကောင်းကင်နှင့်မြေကမ္ဘာမှ သင်တို့အတွက် စားနပ်ရိက္ခာနှင့်လိုအပ်ချက်များ ဖြည့်ဆည်းပေးတော်မူ သောအရှင်မှာ မည်သူနည်း။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အတူ (အခြား) ဆည်းကပ် ကိုးကွယ်ရာဟူ၍ ရှိသေးသလော။ အကယ်၍ သင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြောဆိုသော သစ္စာဝါဒီ များဖြစ်ကြလျှင် (သင်တို့အယူ ထား ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်နေကြသော ရုပ်ပွားဆင်းတု အပါအဝင် ကိုးကွယ်ရာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍) သင်တို့၏သက် သေအထောက်အထားများကို ယူဆောင်တင်ပြကြလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمن يبدأ الخلق ثم يعيده ومن يرزقكم من السماء والأرض أإله مع, باللغة البورمية

﴿أمن يبدأ الخلق ثم يعيده ومن يرزقكم من السماء والأرض أإله مع﴾ [النَّمل: 64]

Ba Sein
၆၄။ ဖန်ဆင်းခြင်းကို ဖြစ်စေတော်မူသောအရှင်၊ ထို့နောက်တဖန်ဖြစ်စေတော်မူသောအရှင်၊ သင်တို့အား မိုးမြေမှ အစားအစာပေးသနားတော်မူသောအရှင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အမြတ်ဆုံးမဟုတ်ချေလော၊ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်မှတပါး အခြားအရှင်သခင်ရှိသလော၊ တင်ပြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
(ဤရုပ်တုများမြင့်မြတ်သလော၊) သို့တည်းမဟုတ် အကြင်အရှင်မြတ်ပင်(မြင့်မြတ်တော်မူပါသလော၊) ထိုအရှင်မြတ်သည် အဖန်ဆင်းခံတို့ကို (ပထမအကြိမ်)စတင်ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ထို့နောက် ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် ထိုအဖန်ဆင်းခံတို့ကို တစ်ဖန်ထပ်မံ၍ ဖန်ဆင်းတော်မူပေသည်။ ထို့ပြင် အကြင်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား မိုးကောင်းကင်မှလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေမှလည်းကောင်း၊ စားနပ်ရိက္ခာ ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် နှင့်အတူ (အခြား)ဆည်း ကပ်ကိုးကွယ်ရာဟူ၍ ရှိပါသေးသလော။ (အို-နဗီတမန်တော်၊) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ (အချင်းတို့၊)အကယ်၍ အသင်တို့သည် သစ္စာဝါဒီများဖြစ်ကြလျှင် (ဤသည်နှင့်စပ်လျဉ်း၍) မိမိတို့၏ သက်သေသာဓကကို ယူဆောင်လာခဲ့ကြလေကုန်။
Hashim Tin Myint
(ထို ရုပ်တုများက မြင့်မြတ်သ‌လော)။ သို့မဟုတ် အကြင်အရှင်မြတ်ကပင် (မြင့်မြတ်‌တော်မူပါသ‌လော)။ ထိုအရှင်မြတ်သည် အဖန်ဆင်းခံများအား (ပထမအကြိမ်)စတင် ဖန်ဆင်း‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်ပင် ထိုအဖန်ဆင်းခံများအား ‌နောက်တစ်ကြိမ် ထပ်မံပြီး ဖန်ဆင်း‌တော်မူမည်ဖြစ်သည်။* ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား မိုး‌ကောင်းကင်များနှင့် ‌မြေပထဝီမှ စားနပ်ရိက္ခာ ‌ပေးသနား‌တော်မူသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်အတူ ကိုးကွယ်ခံထိုက်‌သောအရှင် ရှိပါ‌သေးသ‌လော။ (အို- တမန်‌တော်)အသင်‌ပြောလိုက်ပါ- အကယ်၍ အသင်တို့သည် မှန်ကန်သည့်သူများဖြစ်ကြလျှင် (ထိုအရာများနှင့် ပတ်သက်၍) အသင်တို့၏သက်‌သေသာဓကကို ယူ‌ဆောင်လာခဲ့ကြပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek